Catalogul principal HAZET Strana 520
Nabídka komerčních zákazníků **Nejlépe prodávané z HAZET
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Bez dopravy
Informații Condiții de vânzare, livrare și plată A. Prevederi generale I. Domeniu de aplicare 1. Toate ofertele, vânzările, livrările și serviciile UZINEI HAZET Hermann Zerver GmbH & Co. KG (în continuare: „HAZET“) se bazează exclusiv pe următoarele condiții contractuale generale (în continuare „condiții contractuale“). Nu se aplică în niciun caz condiții comerciale contrare ale cumpărătorului în sensul §§ 305 și următoarele din Codul Civil German („BGB“), în special condiții de achiziție ale cumpărătorului, nici în situația în care HAZET nu le contestă din nou după intrare. 2. Următoarele condiții contractuale sunt parte componentă a tuturor contractelor pe care HAZET le încheie cu partenerii săi contractuali privind livrările și serviciile sale. Acestea sunt recunoscute prin emiterea comenzii sau recepția livrării. Ele nu sunt valabile în raport cu consumatorii în sensul § 13 al Codului Civil. 3. Modificările și/sau completările aduse acestor condiții sunt valabile numai în baza unei convenții scrise. Forma scrisă în sensul acestor condiții comerciale cuprinde și forma text 4. Denumirea „Cumpărător” se referă la partenerii contractuali, indiferent de natura contractului. 5. În restul cazurilor, dacă nu sunt stabilite alte condiții în aceste reglementări, pentru conceperea diverselor condiții de livrare prevalează prevederile INCOTERMS® 2020. II. Oferte și încheierea contractului 1. Ofertele HAZET sunt neobligatorii și neangajante. HAZET poate prelua comenzile în termen de 30 de zile. Cumpărătorul este obligat să mențină comanda cel puțin pentru această perioadă. O comandă este considerată ca fiind acceptată, dacă este confirmată în scris de HAZET față de cumpărător. Livrarea și factura constituie confirmarea comenzii. 2. Documentele ce aparțin ofertei (imaginile, desenele, descrierile, etc.) rămân proprietatea și sub incidența drepturilor de autor ale HAZET; ele pot fi transmise terților numai dacă sunt destinate acestui scop. În caz contrar, ele trebuie returnate la solicitarea HAZET. 3. Informațiile, desenele, imaginile, datele tehnice, parametrii cu privire la greutate, dimensiuni sau performanța produselor cuprinse în prospecte, cataloage, circulare, liste de prețuri sau în documentele asociate ofertei servesc doar reprezentării generale a mărfurilor descrise. Acestea nu cuprind declarații, asigurări sau garanții, și nu devin parte a contractului. Sunt permise abaterile sau modificările comerciale uzuale care au loc datorită prevederilor legale sau constituie îmbunătățiri tehnice, dacă nu afectează utilizarea pentru scopul prevăzut. III. Prețuri 1. Prețurile sunt nete în numerar, plus TVA la nivelul legal, precum și costurile de transport de la fabrică sau depozit; de asemenea, prețurile nu includ ambalajul exterior, taxele poștale și asigurarea valorii. 2. Atunci când valoarea expediției cumpărătorului depășește suma netă de 750 de euro fără TVA, livrarea se efectuează franco la cumpărător pe teritoriul Germaniei și fără a se percepe costurile obișnuite de ambalare. Valabil exclusiv pentru livrări la adresa cumpărătorului. La alte adrese de livrare se aplică prețurile specificate la punctul III. 1. IV. Condiții de plată 1. Dacă nu este convenit altfel în scris sau nu este indicat altfel pe factură, facturile vor fi achitate imediat în Euro fără deducere și fără a se lua în considerare întârzierile de livrare de care este responsabil HAZET. Un discount convenit se referă întotdeauna numai la valoarea facturată, exclusiv costurile de transport. În situația în care nu este convenit altfel, termenele pentru discount încep de la data facturării. 2. Decisivă pentru efectuarea la timp a plății este data intrării la HAZET. 3. În cazul în care există creanțe încă neonorate din facturi scadente mai vechi, nu se admit reduceri financiare. 4. HAZET acceptă cecurile și cambiile de reduceri la Banca Federală numai pe baza convențiilor speciale și a acceptării dreptului de îndeplinire. 5. Cambiile sau cecurile sunt creditate sub rezerva intrării la valoarea zilei și sunt valabile abia începând cu ziua plății, la care HAZET poate dispune definitiv de contravaloarea acestora. Toate cheltuielile rezultate din aceasta sunt sarcina cumpărătorului. 6. În cazul în care cumpărătorul intră în întârziere de plată, acesta trebuie să plătească dobândă pentru creanța respectivă cu 9 puncte procentuale peste rata dobânzii de bază, în sensul art. 247 Cod Civil German. Este rezervat dreptul la invocarea unor daune de întârziere adiționale. 7. Dacă după încheierea contractului se poate identifica faptul că drepturile pecuniare ale HAZET sunt periclitate prin lipsa capacității de plată a cumpărătorului sau dacă intervin alte circumstanțe care conduc la concluzia unei înrăutățiri substanțiale a capacității de plată a acestuia, HAZET poate refuza prestații în avans convenite și își poate exercita drepturile din § 321 Cod Civil German. Acest lucru este valabil și în situația în care obligația firmei HAZET de prestare a serviciilor încă nu este scadentă. În astfel de cazuri, HAZET poate impune, de asemenea, ca toate creanțele din legătura comercială cu cumpărătorul să devină exigibile. Ca lipsă a capacității de plată a cumpărătorului se consideră și situația în care cumpărătorul intră în întârziere de plată cu cel puțin trei săptămâni cu o sumă substanțială, existând de asemenea o declasare considerabilă a limitelor existente pentru el la asigurarea de credit comercial a firmei HAZET. 8. Reținerea unor plăți din cauza unor cereri reconvenționale ale cumpărătorului sau compensarea cu astfel de cereri reconvenționale sunt permise numai atunci când se constată că acestea au temei legal sau sunt incontestabile sau dacă îi conferă cumpărătorului dreptul de refuz al plății conform § 320 Codul Civil German. 9. Pretențiile față de HAZET sunt cesionabile numai cu acordul scris al firmei HAZET. V. Garanții / rezervă asupra dreptului de proprietate 1. Dreptul de proprietate asupra mărfii livrate („marfă aflată sub rezerva dreptului de proprietate“ în această secțiune A. V.) se transferă doar la îndeplinirea condiției suspensive de plată integrală a prețului de achiziție. În plus, HAZET își rezervă dreptul de proprietate asupra tuturor mărfurilor livrate până la îndeplinirea tuturor creanțelor firmei HAZET, în special și respectivelor creanțe de sold care îi revin firmei HAZET în cadrul relației comerciale (clauză de rezervare a proprietății). Acest lucru este valabil și atunci când plățile sunt efectuate în condițiile unor creanțe indicate special. Clauza de rezervare a proprietății se anulează definitiv odată cu compensarea tuturor creanțelor încă deschise în momentul plății și cuprinse de această clauză de rezervare. În cazul afacerilor cu plata în avans sau a celor cu plata în numerar, în sensul § 142 din Legea insolvenței din Germania, se aplică exclusiv rezerva asupra dreptului de proprietate, în conformitate cu A. V. 1. Teza 1, iar formele de extindere și se prelungire ale rezervei asupra dreptului de proprietate nu mai sunt valabile. 518 2. Cumpărătorul poate vinde această marfă aflată sub rezerva dreptului de proprietate numai în cadrul unor tranzacții comerciale ordinare și în măsura în care nu se află în întârziere cu plata unor creanțe deschise către HAZET. Toate creanțele față de terți ce rezultă din această situație se cesionează de către cumpărător în avans către HAZET și anume la nivelul valorii de calcul a mărfii revândute aflate sub rezerva dreptului de proprietate, inclusiv taxa pe valoare adăugată legală. HAZET acceptă această cesiune. Același lucru se aplică și celorlalte creanțe, apărute în locul mărfii aflate sub rezerva dreptului de proprietate sau care se nasc în alt mod de pe urma mărfii aflate sub rezerva dreptului de proprietate, ca de ex. solicitări de plată a asigurărilor sau solicitări survenite de pe urma unor activități nepermise în cazul pierderii sau distrugerii. 3. În cazul în care marfa aflată sub rezerva dreptului de proprietate este vândută de către cumpărător împreună cu produse nelivrate de către HAZET, atunci cesiunea creanței rezultate din revânzarea acestei mărfi are loc doar la nivelul valorii de calcul prevăzute în facturile întocmite de HAZET. În cazul prelucrării, îmbinării și amestecării, de către cumpărător, a mărfii aflate sub rezerva dreptului de proprietate cu alte mărfuri, calitatea de coproprietar a HAZET asupra acestora se reflectă în raportul dintre valoarea facturată a mărfii aflate sub rezerva dreptului de proprietate cu valoarea facturată a celorlalte mărfuri utilizate. În cazul în care proprietatea HAZET este anulată prin îmbinarea sau amestecarea mărfii, cumpărătorul îi transferă deja de acum firmei HAZET drepturile de proprietate care îi revin asupra noului efectiv sau obiect în volumul valorii din factură a mărfii aflate sub rezerva dreptului de proprietate și o păstrează gratuit pentru HAZET. Drepturile de coproprietate sunt considerate aferente mărfii aflate sub rezerva dreptului de proprietate. 4. Cumpărătorul are dreptul de a strânge creanțe din revânzarea mărfii către terți. 5. HAZET este îndreptățită să revoce împuternicirea de încasare acordată conform art. A. V. 4 în cazul întârzierii de plată a cumpărătorului precum și în cazul înrăutățirii semnificative a situației patrimoniale cf. A. IV. 7. Și fără o astfel de revocare, împuternicirea de încasare se stinge odată cu înaintarea unei cereri proprii de deschidere a unei proceduri de insolvență sau cu dispunerea de măsuri de asigurare în cadrul unei proceduri de solicitare de insolvență. La cerere, cumpărătorul trebuie să facă cunoscute HAZET creanțele cesionate precum și debitorii acestora și să pună la dispoziție documentele necesare pentru încasarea creanțelor. La solicitarea expresă din partea HAZET, cumpărătorul dezvăluie debitorilor terți menționați cesiunile efectuate. 6. În măsura în care, din cauza unor deteriorări, diminuări, pierderi sau distrugeri ale mărfii aflate sub rezerva dreptului de proprietate sau din alte motive, iau naștere pentru cumpărător pretenții față de asiguratori sau alți terți, aceste pretenții se cesionează, de asemenea, în avans către HAZET, împreună cu toate drepturile conexe, în locul venitului din vânzare și în același ordin de mărime. 7. Drepturile rezultate din rezerva asupra dreptului de proprietate și din toate formele speciale stabilite prin prezentele clauze sunt valabile și ca obligații eventuale pe care HAZET și le-a asumat în interesul cumpărătorului, până la eliberarea completă. 8. Cumpărătorul nu are voie să stabilească sau să permită dispoziții ce nu corespund condițiilor sus-menționate cu privire la marfa aflată sub rezerva dreptului de proprietate. 9. Cumpărătorul trebuie să informeze neîntârziat în scris HAZET cu privire la gajări sau alte periclitări ale drepturilor HAZET ce pornesc de la terți, furnizând toate informațiile necesare pentru o cerere de terță opoziție conform art. 771 din Codul german de procedură civilă (ZPO). În cazul în care HAZET suferă o pierdere din cauza faptului că un terț nu poate acoperi cheltuielile de judecată și extrajudiciare datorate HAZET pentru o acțiune în instanță conform art. 771 din Codul german de procedură civilă, răspunderea o poartă cumpărătorul. 10. HAZET are dreptul de a asigura marfa aflată sub rezerva dreptului de proprietate pe costurile cumpărătorului împotriva incendiului, inundației și furtului, aceasta dacă cumpărătorul nu poate demonstra că a încheiat el însuși o astfel de asigurare. 11. Atunci când valoarea garanțiilor, inclusiv compensările, depășește permanent cu peste 20% nivelul creanțelor asigurate, la solicitarea cumpărătorului, HAZET este obligată să autorizeze asigurări la alegerea ei. VI. Returul mărfii 1. În situația în care HAZET nu este obligată la primirea înapoi a mărfurilor, HAZET va reprimi marfa numai în măsura în care marfa este actuală, ambalată în ambalajul original și potrivită pentru revânzare și în măsura în care HAZET și-a dat acordul în prealabil. Retrimiterea trebuie efectuată gratuit. 2. Va fi emisă o notă de credit pentru marfa returnată conform A. VI. 1. la 80 % din prețul facturat. Costurile pentru eventuala prelucrare și ambalajul nou se reduc suplimentar. Compensarea bonului se poate efectua doar la o nouă livrare de marfă. Uneltele separate nu pot fi preluate în principiu, din motive de siguranță. B. Livrări, garanție, răspundere I. Termene scadente de livrare, termene de livrare 1. Termenele și datele propuse de HAZET pentru livrări și servicii sunt valabile întotdeauna numai cu aproximație, cu excepția cazurilor în care a fost promis sau convenit un termen fix sau o dată fixă. 2. Scadențele de livrare încep din momentul primirii confirmării comenzii, însă nu înainte de clarificarea completă a tuturor detaliilor comenzii și primirii eventualelor avize necesare din partea autorităților din țară și din străinătate. Termenele și scadențele de livrare se referă la momentul livrării, acest lucru înseamnă expedierea din uzină sau depozit; ele sunt considerate ca fiind respectate și o dată cu notificarea disponibilității de expediție, dacă marfa nu poate fi expediată la timp fără vina HAZET. 3. Scadența de livrare convenită se prelungește, fără prejudicierea drepturilor HAZET rezultate din întârzierea cumpărătorului, cu perioada în care cumpărătorul este în întârziere cu obligațiile sale rezultate din prezentul contract sau un altul, plus o perioadă adecvată de inițiere. 4. Livrările parțiale sunt permise, dacă sunt acceptabile pentru cumpărător. Fiecare livrare parțială este valabilă ca tranzacție independentă. 5. HAZET are dreptul de a reține livrări pregătite în cazul în care cumpărătorul nu își onorează obligațiile de plată sau când există îngrijorarea întemeiată că acesta nu și le va putea onora (dreptul de reținere a mărfii). HAZET își rezervă în orice caz dreptul să efectueze livrarea cu plata în avans sau cu încasare la livrare. 6. Obligația de livrare a firmei HAZET se află sub rezerva unei livrări corecte, la timp și conform contractului către firma noastră, cu excepția situațiilor în care livrarea incorectă sau întârziată către noi s-a produs din cauza firmei HAZET. 7. În cazul în care HAZET este în întârziere cu o livrare sau cu alte servicii, cumpărătorul poate solicita pe lângă serviciu compensarea pagubei produsă prin întârziere; însă în cazul unei neglijențe ușoare limitat la maxim 10% din prețul convenit pentru livrarea sau serviciul întârziat. Dreptul cumpărătorului la compensarea daunelor în locul serviciului în conformitate cu B. VII. 1. și B. VII. 2. rămâne neatins.
532 Stránky | Platí do 12/2024 | Previous page | Další stránka
Vyberte si jazyk
Legální problémy
Výrobce je výhradně zodpovědný za obsah, cenu a detaily produktů a nabídek uvedených v katalozích. Technické a optické změny výrobce a chyby jsou vyhrazeny.
Formulář žádosti o speciální produkty
Služba nákupu ToolTeam®
Hledáte produkty, které jsou uvedeny v katalogu, ale nelze je zakoupit přímo online?Naše služba nákupu vám ráda zpracuje nezávaznou a individuální nabídku.
