Catalog de produse TOX Page 16
Offre client commercial**Meilleures ventes de TOX-DÜBEL
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
TERMENI ȘI CONDIȚII DE VÂNZARE: Condiții de vânzare Valabilitatea condițiilor 1.1 1.2 1.3 Livrările și serviciile noastre se efectuează exclusiv pe baza acestor termeni și condiții. Termenii și condițiile diferite ale clientului, care nu sunt recunoscute în mod expres de noi în scris, nu sunt valabile. Condițiile noastre se aplică, de asemenea, dacă efectuăm livrarea fără rezervare, în cunoștința condițiilor conflictuale sau deviante ale clientului. Toate acordurile sau acordurile secundare care diferă de aceste condiții trebuie să fie făcute în formă scrisă. Termenii și condițiile noastre nu se aplică consumatorilor. Sub rezerva oricăror modificări ulterioare, acestea se aplică și tuturor livrărilor viitoare. 4.7 4.8 intenționate sau grav neglijente pentru care suntem responsabili; o defecțiune din partea reprezentanților noștri sau a agenților viciari ne este imputabilă. În cazul în care întârzierea livrării se datorează unei încălcări grave a contractului de care suntem responsabili, răspunderea noastră pentru daune se limitează la daunele previzibile, care apar în mod normal. Ne asumăm răspunderea, de asemenea, în conformitate cu dispozițiile legale, în măsura în care întârzierea livrării pentru care suntem responsabili se bazează pe încălcarea culpabilă a unei obligații contractuale esențiale; în acest caz, însă, răspunderea pentru daune este limitată la dauna previzibilă, care apare în mod normal. Afirmarea unor daune suplimentare cauzate de întârziere este exclusă. Transportul și transferul riscului Oferta și încheierea contractului 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Comenzile/listările devin obligatorii numai prin confirmarea noastră scrisă. Același lucru se aplică completărilor, modificărilor și acordurilor secundare. Un contract de livrare se încheie numai prin confirmarea noastră scrisă a comenzii, dar cel târziu la expediere. Transmiterea prin transmisie de date la distanță este suficientă pentru acest formular. Dacă putem demonstra prin transmiterea unui raport de transmisie că am trimis o declarație prin fax sau altă transmisie de date la distanță, se va presupune că clientul a primit declarația. Comenzile trimise electronic sunt considerate a fi primite numai atunci când sunt accesate și deschise de noi. Ne rezervăm dreptul de a șterge comenzile nedeschise. Informațiile, desenele, imaginile și descrierile de servicii conținute în cataloage, liste de prețuri sau documentele care aparțin ofertei sunt valori aproximative obișnuite în industrie, cu excepția cazului în care sunt desemnate în mod expres ca obligatorii în confirmarea comenzii. Ne rezervăm în mod expres dreptul de a face modificări tehnice care, în opinia noastră, servesc la îmbunătățirea produselor noastre. Ne rezervăm drepturile de proprietate și drepturile de autor asupra desenelor, ilustrațiilor, calculelor și altor documente. Acest lucru se aplică și documentelor scrise care sunt desemnate drept „confidențiale”. Înainte de a le transmite către terți, clientul solicită consimțământul nostru expres în scris. Prețuri 3.1 3.2 3.3 3.4 Cu excepția cazului în care se prevede altfel, suntem obligați la menținerea prețurilor conținute în ofertele noastre timp de 30 de zile de la data ofertei. Prețurile indicate în confirmarea comenzii plus TVA-ul valid pe vânzări sunt determinante. Livrările și serviciile care le depășesc vor fi facturate separat. Cu excepția cazului în care se convine altfel, toate prețurile noastre sunt franco fabrică. Valoarea minimă a comenzii: Valoarea netă a mărfurilor de 50 EUR. Comenzile de 200 EUR sau superioare sunt livrate gratuit. Pentru comenzile de la 100 EUR la 200 EUR în valoarea netă a bunurilor, se percepe o taxă forfetară de 8,40 EUR pentru taxe poștale și ambalare. Pentru comenzile cu o valoare netă mai mică de 100 EUR, taxele poștale și ambalajul vor fi taxate cu o taxă forfetară de 8,40 EUR plus o taxă minimă de 5 EUR. Ne rezervăm dreptul de a ne modifica prețurile în consecință pentru contractele cu un termen de livrare convenit între două și patru luni dacă, după încheierea contractului, apar reduceri de costuri sau creșteri de costuri, în special din cauza creșterilor salariale sau a modificărilor prețurilor materiale sau energetice. În cazul contractelor cu un termen de livrare convenit mai mare de 4 luni, ne rezervăm dreptul de a crește sau scădea prețurile în conformitate cu modificările de costuri care au avut loc, în special din cauza creșterilor salariale sau a modificărilor semnificative ale prețurilor. Vom notifica clientul în scris cu privire la o modificare corespunzătoare a prețului cu cel puțin patru săptămâni înainte. În consecință, are dreptul să rezilieze sau să înceteze contractul la momentul în care intră în vigoare această modificare a prețului. 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Cantitate minimă de comandă/toleranțe 6.1 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Livrare 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 16 Începutul termenului de livrare specificat de noi presupune că toate întrebările tehnice au fost clarificate. Respectarea obligației noastre de livrare necesită, de asemenea, îndeplinirea în timp util și corespunzătoare a obligației clientului. Rămâne rezervată excepția contractului neîndeplinit. În cazul în care clientul nu acceptă sau dacă încalcă din culpă alte obligații de colaborare, suntem îndreptățiți să cerem despăgubiri pentru daunele pe care le suferim în acest sens, inclusiv orice cheltuieli suplimentare. Reclamațiile sau drepturile suplimentare sunt rezervate. Dacă sunt îndeplinite cerințele de la punctul 4.3, riscul de pierdere accidentală sau deteriorare accidentală a articolului achiziționat este transferat către client în momentul în care clientul nu acceptă sau nu respectă aceste condiții. Suntem răspunzători în conformitate cu prevederile legale, în măsura în care contractul de cumpărare subiacent este un contract la termen în sensul Secțiunii 286, Paragraful 2, Nr. 4 din Codul civil german sau Secțiunea 376 din Codul comercial german. De asemenea, ne asumăm răspunderea în conformitate cu dispozițiile legale dacă, ca urmare a unei întârzieri în livrare pentru care suntem responsabili, clientul este îndreptățit să afirme că a încetat interesul său pentru îndeplinirea ulterioară a contractului. Ne asumăm răspunderea, de asemenea, în conformitate cu prevederile legale în cazul în care întârzierea livrării se datorează unei încălcări a contractului Cu excepția cazului în care se convine altfel, livrarea se face în unitățile de ambalare indicate în lista de prețuri. Rezervă de proprietate 7.6 4.1 Expedierea are loc din fabrică și (dacă nu se convine altfel) fără obligația celui mai ieftin tip de expediere. Chiar și în cazul livrării plătite împreună cu transportul, riscul este transferat cumpărătorului de îndată ce bunurile au fost predate agentului de transport sau încărcate pe vehiculul acestuia, dar cel târziu la ieșirea din fabrică folosind propriile mijloace de transport. În cazul în care mărfurile sunt pregătite pentru expediere și expedierea sau acceptarea sunt întârziate din motive pentru care furnizorul nu este responsabil, riscul este transferat clientului atunci când clientul primește o notificare de disponibilitate pentru expediere. Furnizorul are dreptul, dar nu este obligat, să asigure livrări în numele și în contul clientului În caz de deteriorare în timpul transportului, clientul trebuie să aranjeze imediat ca autoritățile competente să ia în considerare faptele și să notifice furnizorul. Ambalajele de transport și toate celelalte ambalaje nu vor fi preluate înapoi (cu excepția cazului în care se convine altfel și cu reglementările privind evitarea și reciclarea deșeurilor de ambalaje (BGBL. I 1998, p. 2379). 7.7 7.8 Ne rezervăm dreptul asupra bunurilor livrate până când toate cererile din relația de afaceri cu clientul au fost îndeplinite. Clientul este îndreptățit să vândă bunurile rezervate în cursul normal al activității, atât timp cât își îndeplinește obligațiile din relația de afaceri cu noi în timp util. Cu toate acestea, nu poate amaneta bunurile rezervate și nici nu le poate atribui drept garanție și este obligat să ne asigure drepturile în cazul revânzării creditate a bunurilor rezervate. Afirmarea păstrării dreptului de proprietate, precum și confiscarea bunurilor supuse păstrării dreptului de proprietate în caz de neplată a cumpărătorului nu va fi considerată o retragere din contract, cu excepția cazului în care declarăm în mod expres retragerea în scris. Cumpărătorul ne cedează ca garanție toate creanțele și drepturile aferente vânzării de bunuri la care avem drepturi de proprietate în cuantumul prețului de achiziție convenit între noi și cumpărător (plus TVA). Acceptăm însărcinarea. Prelucrarea sau transformarea bunurilor de către client este întotdeauna efectuată din însărcinarea noastră. Dacă bunurile rezervate sunt prelucrate cu articole care nu ne aparțin, dobândim coproprietatea noului articol în raportul dintre valoarea facturii bunurilor rezervate și valoarea facturii celorlalte articole procesate în momentul procesării. Dacă bunurile supuse păstrării dreptului de proprietate sunt amestecate inseparabil cu alte elemente care nu sunt proprietatea noastră, dobândim coproprietatea noului articol sau complex de articole în raportul dintre valoarea facturii bunurilor rezervate și valoarea facturii celorlalte articole procesate în momentul procesării. În acest caz, clientul va păstra coproprietatea pentru noi. Clientul trebuie să ne informeze imediat cu privire la orice măsuri de executare silită luate de terți împotriva bunurilor supuse păstrării dreptului de proprietate, a creanțelor atribuite nouă sau a altor garanții, predând documentele necesare unei intervenții. Acest lucru se aplică și deprecierilor de orice alt tip. Ne angajăm să deblocăm garanțiile cuvenite conform prevederilor de mai sus, la cererea clientului, în măsura în care valoarea realizabilă a bunurilor supuse păstrării dreptului de proprietate depășește cu mai mult de 10% creditele neplătite ce trebuie încă garantate; depinde de noi să selectăm garanțiile care urmează să fie deblocate. Garanție 8.1 8.2 Drepturile de defect ale clientului presupun că clientul și-a respectat în mod corespunzător obligațiile de inspecție și reclamație în temeiul secțiunii 377 din Codul comercial german (HGB). Dacă există un defect în articolul achiziționat, avem dreptul, la opțiunea noastră, de executare a unor performanțe suplimentare sub forma rectificării defectului sau livrării unui articol nou, fără defecte. În cazul livrării ulterioare, suportăm doar
216 Pages | Valable jusqu’au 12/2023 | Page précédente | Page suivante
Choisissez votre langue
Probleme juridique
Le fabricant est exclusivement responsable du contenu, des prix et des détails des articles et des offres présentés dans les catalogues. Sous réserve de modifications techniques et optiques du fabricant et sous réserve d’erreurs.
Formulaire de demande de produits spéciaux
Le service d’approvisionnement ToolTeam®
Vous recherchez des produits qui figurent dans le catalogue mais ne peuvent pas être achetés directement en ligne ?Notre service d’approvisionnement se fera un plaisir de vous faire une offre individuelle et sans engagement.
