fischer Hlavný katalóg upevňovacích systémov Strona 73
Oferta dla klientów komercyjnych**Najlepiej sprzedający się od Fischer
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
Epoxidová chemická malta FIS EM Plus · Chemické kotvy Epoxidová chemická malta FIS EM Plus Výkonná injektážne malta pre vlepované betonárske výstuže a trhlinový betón 3 Montáže koľají Vlepované betonárske výstuže Aplikácia Výhody · · · · · · Certifikát ETA zaručuje životnosť 100 rokov. Odborná správa IEA Stuttgart dokonca potvrdzuje životnosť až 120 rokov, a tým podčiarkuje spoľahlivosť a trvanlivosť FIS EM Plus. · Optimalizované zloženie epoxidovej živice FIS EM Plus vedie k zlepšeným hodnotám zaťaženia v trhlinovom a netrhlinovom betóne. · Maltu je možné použiť na výstuže od priemeru 8 do 40 vrátane seizmických aplikácií. · S kotevným svorníkom FIS A je možné zaťaženie variabilne navrhnúť, zvolením požadovanej hĺbky ukotvenia. Malta je schválená pre diamantové vŕtané a vodou naplnené vŕtané diery, ako aj pre seizmické aplikácie, a preto ponúka bezpečnosť v extrémnych podmienkach · Praktické použitie na stavbe. FIS EM Plus je možné spracovávať pri nízkych teplotách až do -5 ° C. Stavebné materiály Princíp fungovania/montáž Schválené pre kotvenie v: · Betón C20/25 do C50/60, trhlinový a netrhlinový betón Schválené pre: · Prírodný kameň s celistvou štruktúrou · Epoxidová malta FIS EM Plus v kombinácii s kotevným svorníkom FIS A je vhodná na predsadenú a prievlačnú montáž. · Živica a tvrdidlo sú uložené v dvoch oddelených komorách. Zmiešanie a aktivácia nastáva až pri vytláčaní zložiek z kartuše v statickom zmiešavači. · Malta sa z katuše vstrekuje bez bublín do vyvŕtaného otvoru. · Malta spojí celý povrch kotvy so stenou vyvŕtaného otvoru a utesní vyvŕtaný otvor. · Kotva sa aplikuje ručne ľahkým otáčaním, kým sa nedostane ku dnu vyvŕtaného otvoru. · Pri prievlačnej montáži je medzera medzi závitovou tyčou a kotveným prvkom vyplnená maltou FIS EM Plus. · · · · · Vlepované betonárske výstuže Spoje betónových vrstiev Kotvenie rímsových nosníkov Seizmické aplikácie Kotvenie do otvorov vŕtaných diamantovým vrtákom alebo do vodou zaplavených otvorov Tažké oceľové konštrukcie Upevnenie sýpok a zásobníkov Vysoké regály Protihlukové steny Dočasné alebo demontovateľné upevnenia (s puzdrom s vnútorným závitom RG M I) Certifikáty ETA-17/0979, pre trhlinový betón ETA-17/1056, pre dodatočne vlepované betónové výstuže Klasifikácia požiarnej odolnosti R240 120 Years Service life Na použitie s Kotvy a sitká strana Aplikačné pištole 90 strana Príslušenstvo 143 strana 148 73
559 Strony | Ważny do 12/2025 | Previous page | Następna strona
Wybierz swój język
Zagadnienia prawne
Producent ponosi wyłączną odpowiedzialność za treść, cenę i szczegóły dotyczące produktów i ofert prezentowanych w katalogach. Z zastrzeżeniem zmian technicznych i optycznych przez producenta oraz błędów.
Formularz zapytania o produkty specjalne
Usługa zaopatrzenia ToolTeam®
Szukasz produktów, które znajdują się w katalogu, ale nie można ich kupić bezpośrednio online?Nasz dział zaopatrzenia z przyjemnością przedstawi Ci niezobowiązującą, indywidualną ofertę.
