HAZET Catálogo principal Página 521
Oferta para clientes comerciales**Los mejores vendedores de HAZET
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
Información Condiciones de venta, suministro y pago II. Condiciones especiales para el acuerdo de pedidos de mercancía 1. En el caso de acuerdos con suministros continuos, deberán especificarse a HAZET los pedidos y clasificaciones de tipos para cantidades mensuales aproximadamente iguales. Si no se realiza el pedido o la planificación a tiempo, tras una prórroga infructuosa HAZET tiene derecho a establecer por sí mismo una planificación y suministrar la mercancía o cancelar la parte del acuerdo aún pendiente y exigir una indemnización en lugar del pago. III. Fuerza mayor y otras incapacidades para el suministro 1. Los eventos de fuerza mayor como, por ejemplo, huelga, cierre patronal, movilización, guerra, bloqueo, pandemia o epidemia, prohibición de importación y exportación, escasez de materias primas y combustibles, incendio, así como otras circunstancias no achacables a HAZET yque obstaculizan de forma significativa la entrega o los servicios de HAZET, autorizan a HAZET a prolongar el suministro un tiempo equivalente a la duración de la incapacidad más un periodo de preparación adecuado. Esto se aplica independientemente de si las circunstancias antes citadas se producen en el emplazamiento de HAZET, de los proveedores o de uno de los subcontratistas. 2. El comprador puede exigir a HAZET la declaración de si es posible el suministro dentro de un plazo razonable o si se desea cancelar el contrato. Si HAZET no realiza una declaración dentro de un plazo razonable, el comprador, por su parte, podrá cancelar el envío de la parte aún no entregada. 3. La declaración entregada a HAZET por parte del proveedor o subcontratista acerca de las circunstancias acaecidas conforme al punto B.III. 1. es válida como prueba suficiente de que HAZET no puede realizar la entrega por circunstancias ajenas a su responsabilidad. IV. Envío y transmisión del riesgo 1. HAZET designará la empresa de transporte o el transportista. A falta de un acuerdo especial, la elección de ruta y medios de envío correrá a cargo de HAZET excluyendo toda responsabilidad. 2. Deberá realizarse inmediatamente el pedido de las mercancías listas para el envío en la fecha acordada. De lo contrario, HAZET tiene derecho a almacenarlas con costes y riesgo a cargo del comprador, a su absoluta discreción y facturarlas como suministradas franco fábrica o almacén. En el caso de suministros a portes pagados, deberá descargarse inmediatamente el medio de transporte. El comprador correrá con los gastos derivados de los tiempos de espera. 3. Salvo que se acuerde lo contrario, la entrega será „de fábrica“. Con la entrega a la empresa de transporte o al transportista, no obstante, a más tardar una vez que haya salido de la fábrica o el almacén (p. ej., también en el caso de suministro a portes pagados) el comprador correrá con el riesgo en cualquier caso (incluido en caso de embargo). 4. Se permiten los suministros prematuros aceptables, así como los suministros en exceso o defecto habituales en el comercio. 5. En el caso de fabricaciones especiales, la cantidad de pedido podrá excederse o no alcanzarse en hasta el 10 %. Entre las fabricaciones especiales se encuentran también artículos de serie, los cuales deberán ser identificados especialmente siguiendo el expreso deseo del comprador. El comprador no tiene derecho a cancelación. HAZET no aceptará la mercancía devuelta. V. Deficiencias y garantía 1. Si los bienes entregados presentan un defecto material, HAZET tiene inicialmente derecho a la subsanación de los defectos o a la sustitución en un plazo razonable, a discreción de HAZET. 2. El comprador debe examinar los bienes recibidos inmediatamente después de su entrega. Las reclamaciones por defectos solo existirán si los defectos se notifican por escrito de inmediato, y a más tardar en un plazo de 7 días; los defectos materiales ocultos deben notificarse por escrito nada más se hayan descubierto. El comprador además deberá notificar inmediatamente los daños debidos al transporte y defectos visibles a la empresa de transporte o transportista responsable o a la oficina de correos, así como a HAZET. 3. Si se ha acordado una aceptación de las mercancías o una inspección de muestra inicial, el comprador está obligado a llevar a cabo una inspección detallada de aceptación o de muestra inicial. Una muestra inicial no exime al comprador del control de las piezas de serie en el momento de su recepción. En el caso de la entrega de piezas de serie, se excluye la reclamación por defectos que el comprador podría haber detectado al realizar una inspección detallada de muestra inicial. 4. HAZET tendrá la oportunidad de comprobar el defecto reclamado. La mercancía rechazada debe ser devuelta a HAZET de inmediato cuando se solicite; HAZET se hará cargo de los gastos de transporte si la reclamación está justificada. Si el comprador no cumple con estas obligaciones o realiza cambios en los bienes ya reclamados sin el consentimiento de HAZET, perderá cualquier reclamación por defectos materiales. 5. HAZET no será responsable de los defectos resultantes de un uso no apto o indebido, de un montaje o puesta en funcionamiento incorrectos por parte del comprador o de terceros, del desgaste normal, de un tratamiento erróneo o negligente, ni de las consecuencias de modificaciones o reparaciones inadecuadas realizadas por el comprador o por terceros sin el consentimiento de HAZET. 6. El comprador solo cuenta con derechos de recurso legal frente a HAZET en tanto el comprador no haya acordado con su cliente ningún acuerdo que vaya más allá de las reclamaciones legales por responsabilidad frente a deficiencias. 7. El importe de una posible indemnización en el marco del punto B. V. 6. se limita a los precios de coste (p. ej. costes de transporte y material) del comprador, no así a su margen de beneficio frente a su cliente. 8. Quedan excluidos cualesquiera otros derechos de reclamación del comprador frente a HAZET y sus auxiliares en referencia a deficiencias no obstante lo dispuesto en el punto B.VI. de estas condiciones comerciales. 11. El requisito previo para las demandas anteriores del comprador contra HAZET es que a) el comprador informe a HAZET de forma inmediata y por escrito si se presentan demandas contra el comprador en relación con los bienes suministrados debido a la violación de los derechos de propiedad industrial y/o derechos de autor de terceros, b) el comprador otorgue a HAZET el control sobre la defensa legal y actúe en el contexto de la defensa legal y/o en las negociaciones para llegar a un acuerdo únicamente y siempre de acuerdo con HAZET y c) la supuesta violación sea exclusivamente atribuible a los bienes suministrados por HAZET sin relación o uso con otros productos. VI. Garantía 1. Independientemente de los derechos por defectos materiales a los que pueda tener derecho el comprador según B. V., HAZET ofrece una garantía completa para todas sus herramientas en caso de defectos de material y de fabricación. Quedan excluidos de la garantía completa los adaptadores. La garantía completa para llaves de vaso para el uso con máquinas se limita a los errores de material o fabricación. La garantía no cubre el desgaste normal ni la rotura por fatiga de las herramientas o piezas de desgaste. También se excluyen de la garantía completa las herramientas que, debido a su gran antigüedad, al uso indebido o no conforme al establecido no puedan seguir en funcionamiento. En este contexto, deben tenerse en cuenta las respectivas instrucciones y normas de seguridad de las herramientas HAZET. También deben observarse las instrucciones generales de seguridad y la información del programa general HAZET. Un uso inapropiado de herramientas incluye particularmente: • superar la capacidad de carga normal o prescrita de la herramienta (por ejemplo, cuando se utiliza un alicate de corte diagonal en alambres demasiado duros o en cinceles, granos o botadores que se utilizan en acero demasiado duro o para trabajos demasiado pesados). • el uso continuado de herramientas que ya están parcialmente dañadas o defectuosas. • el accionamiento de tornillos o tuercas con llaves de vaso de tamaño incorrecto. • herramientas que han sido modificadas. • el uso de llaves de vaso previstas para el accionamiento manual de llaves de impacto. • el uso inadecuado de las herramientas (p. ej., uso de destornilladores como cinceles o palancas, etc.). 2. Para hacer uso del derecho de garantía, el comprador envía la herramienta a HAZET gratuitamente a través del distribuidor especializado en caso de un defecto de material o de fabricación. HAZET revisa la herramienta. En el caso de un defecto de material o de fabricación, HAZET reemplaza o repara la mercancía gratuitamente. VII. Responsabilidad 1. HAZET solo es responsable en casos de intención y negligencia grave, por incumplimiento de obligaciones contractuales y extracontractuales, en particular debido a la imposibilidad, la demora, la negligencia en la iniciación del contrato y actos ilícitos. En caso de negligencia grave, la responsabilidad de HAZET se limita a los daños contractuales habituales previsibles en el momento de la celebración del contrato. 2. Las limitaciones de responsabilidad de B. VII. 1. no se aplican en caso de violación culpable de obligaciones contractuales esenciales, en la medida en que se ponga en peligro la consecución del objetivo contractual, en caso de daños causados de forma culpable a la vida, el cuerpo y la salud y tampoco si y en la medida en que HAZET haya asumido la garantía por el estado del artículo vendido, así como en los casos de responsabilidad obligatoria según la Ley de Responsabilidad por Productos. Son esenciales aquellas obligaciones contractuales que hacen posible la correcta ejecución del contrato en primer lugar y en cuyo cumplimiento el comprador puede confiar regularmente. No se asocia a estas disposiciones una modificación de la carga probatoria en perjuicio del comprador. 3. En la medida en que se excluya o limite la responsabilidad de HAZET, esto también se aplicará a la responsabilidad personal de los empleados, trabajadores, personal, representantes legales y agentes indirectos de HAZET. 4. En la medida en que el comprador esté legalmente obligado a llevar a cabo una retirada del producto debido a un defecto en las mercancías producidas y suministradas por HAZET del que ésta sea responsable y en la medida en que HAZET sea responsable de ello en la propia relación externa, HAZET solamente asumirá los costos asociados con la retirada del producto siempre que las medidas y los costes sean apropiados y necesarios, no se disponga de otra forma más leve e igualmente eficaz para evitar el peligro y en la medida en que éstos se hayan acordado con HAZET antes de incurrir a cualquier coste. La objeción de HAZET sobre la negligencia contribuyente no se ve afectada. 5. A menos que se acuerde lo contrario, las reclamaciones contractuales que el comprador pueda tener contra HAZET con motivo y en relación con la entrega de los bienes vencen un año después de la entrega de los bienes. Esto no se aplicará en la medida en que los artículos 438, párrafo 1, número 2, 478, 479 o el artículo 634 a, párrafo 1, número 2, del Código Civil Alemán (BGB) estipulen plazos más largos, así como en los casos de lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud, en caso de incumplimiento deliberado o gravemente negligente por nuestra parte o en caso de ocultamiento fraudulento de un defecto. En caso de subsanación defectuosa, el plazo de prescripción no comenzará de nuevo. La normativa legal sobre la carga de la prueba no se ve afectada. C. Disposiciones finales 1. El lugar de cumplimiento y jurisdicción exclusiva para todos los litigios resultantes directa o indirectamente de esta relación contractual es Remscheid, siempre que pueda existir un acuerdo legítimo al respecto entre las partes. 2. La relación jurídica entre HAZET y el comprador se rige únicamente por la legislación de la República Federal de Alemania con exclusión de los convenios de las Naciones Unidas sobre contratos sobre la compraventa internacional de mercancías del 11. de abril de 1980 (CISG). 3. Si alguna de las disposiciones de estas condiciones comerciales son o devienen inválidas de forma parcial o total, el resto mantiene su validez. 9. HAZET garantiza que los productos entregados por HAZET no están sujetos a derechos de propiedad industrial y/o derechos de autor de terceros. HAZET se compromete a eximir al comprador, en el marco de las disposiciones legales, de las reclamaciones presentadas por terceros debido a la violación de los derechos de propiedad industrial y/o de los derechos de autor que les corresponden en la República Federal de Alemania. El requisito previo para la exención es que las reclamaciones de los terceros hayan sido reconocidas por HAZET o hayan sido establecidas legalmente por un tribunal de justicia. 10. El comprador permitirá a HAZET participar en la defensa legal contra tales demandas de terceros a sus expensas, en particular mediante la denominada intervención accesoria en el sentido del Código de Procedimiento Civil. El comprador respaldará a HAZET en la medida adecuada en la preparación y ejecución de la defensa legal o en las negociaciones para llegar a un acuerdo. HAZET reembolsará al comprador todos los gastos necesarios en relación con la defensa legal contra esta demanda, por lo que los honorarios de los abogados serán reembolsados en base a la Ley Alemana de Honorarios de Abogados („RVG“). Remscheid, a septiembre de 2020 519
532 Páginas | Válido hasta 12/2024 | Página anterior | Página siguiente
Elija su idioma
Cuestiones jurídicas
El fabricante es el único responsable del contenido, el precio y los detalles de los productos y ofertas presentados en los catálogos. Sujeto a cambios técnicos y ópticos por parte del fabricante y a excepción de errores.
Formulario de pedido de productos especiales
El servicio de compras ToolTeam®
¿Busca productos que aparecen en el catálogo pero que no se pueden comprar directamente en línea?Nuestro servicio de compras estará encantado de hacerle una oferta individual y no vinculante.
