SKYLOTEC Catalog Industry Página 74
Oferta para clientes comerciais**Vendedores mais populares de SKYLOTEC
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
excl. o transporte
SELECTION GUIDE DE Halteseile dienen in erster Linie zur sicheren Arbeitsplatzpositionierung in der Höhe. Sie sind nicht dafür ausgelegt, einen Sturz abzudämpfen. Hierfür wird immer ein zusätzliches Verbindungsmittel benötigt. Mitlaufende Auffanggeräte ermöglichen hingegen eine gesicherte Führung am Seil, um sich horizontal sichern zu können oder einen höher bzw. tiefer gelegenen Arbeitsplatz zu erreichen. ES Las cuerdas de sujeción sirven, ante todo, para adoptar una posición segura en el lugar de trabajo en altura; no están concebidas para amortiguar una caída, ya que, para ello, se requiere un elemento de amarre adicional. Por el contrario, los dispositivos anticaída deslizantes permiten contar con una línea de anclaje asegurada a la cuerda con el fin de poder asegurarse horizontalmente o adoptar una posición más baja en el lugar de trabajo. EN Work positioning ropes are primarily for secure positioning while working at heights. Guided-type fall arresters are used to securely guide the user horizontally or to different levels of working position. They are not designed to absorb falls. An additional lanyard is always required for this purpose. IT I cordini di posizionamento servono in primo luogo a garantire una sicura collocazione dell’operatore per lo svolgimento di lavori in quota. Non sono concepite per attenuare cadute. A questo proposito è sempre necessario un dispositivo assorbitore aggiuntivo. I dispositivi anticaduta scorrevoli consentono invece una guida sicura sulla corda, per potersi mettere in sicurezza in senso orizzontale o spostarsi su una posizione di lavoro più in alto o più in basso. FR Les cordes de maintien servent avant tout à garantir un positionnement en hauteur sûr durant le travail. Elles ne sont pas conçues pour amortir une chute. Pour cela, il est toujours nécessaire d‘avoir un moyen de liaison supplémentaire. Les antichutes coulissants permettent quant à eux un guidage sécurisé sur la corde afin de pouvoir s‘assurer à l‘horizontale ou d‘atteindre une zone de travail située plus haut ou plus bas. OVERVIEW z -zz yy xxx /yy xxx mm LORY X ERGOGRIP 1.5, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 25 m 1.5, 2, 3, 4, 5 m EN 358:2019 EN 358:2019, EN 353-2:2000 Workplace positioning Adjustable under load Detachable adjuster Rope protection Available lenghts Standards 74
236 Páginas | Válido até 12/2025 | Página anterior | Próxima página
Escolha a sua língua
Questões legais
O fabricante é exclusivamente responsável pelo conteúdo, pelo preço e pelos detalhes dos produtos e das ofertas apresentados nos catálogos. Sujeito a alterações técnicas e ópticas por parte do fabricante e com excepção de erros.
Formulário de pedido de produtos especiais
O serviço de aquisições de ToolTeam®
Está à procura de produtos que são mostrados no catálogo mas que não podem ser comprados diretamente online?O nosso serviço de aprovisionamento terá todo o prazer em fazer-lhe uma oferta individual e não vinculativa.
