STUBAI - Gesamtkatalog Strona 166
Oferta dla klientów komercyjnych**Najlepiej sprzedający się od Stubai ZMV GmbH
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
Die Verarbeitung von Eisen hat im Stubaital eine lange Tradition. Bereits im 14. Jahrhundert existierten in Fulpmes Schmieden, die Werkzeuge für den damals in Blüte stehenden Eisenbergbau herstellten. Engagierte Meister schlossen sich 1897 zu einer Genossenschaft zusammen, um die Zukunft von Produktion und Verkauf gemeinsam zu bewältigen. Heute werden von 26 Mitgliedsbetrieben mehrere tausend Tonnen Stahl jährlich verarbeitet. Hergestellt werden hochwertige Werkzeuge für professionelle Anwender wie Metallverarbeiter, Tischler, Schnitzer, Drechsler, Holz- und Forstarbeiter, Automechaniker, Spengler, Dachdecker, Maurer, Fliesenleger, Schlosser, Elektriker und viele andere mehr. In unserer eigenen Gesenkschmiede werden Rohlinge für die Mitgliedsbetriebe produziert und auch Halbfertigwaren für andere Industriebetriebe in Österreich und in den benachbarten Ländern hergestellt und bearbeitet. The processing of iron has a long tradition in the Stubai valley. In the area the iron mines were of such high quality that in the 14th century blacksmiths in Fulpmes were already producing hand tools. In 1897 engaged craftsmen formed a cooperative to manage the future for both production and sales. Today 26 member factories are processing several thousand tons of steel each year. The production programme consists of a wide range of tools for professional users such as metalworkers, woodworkers, woodcarvers, wood turners, forestry workers, auto mechanics, roofers, masons, tile setters, electricians and others. Our own forge manufactures products for our members and also semi-finished products for other industries in Austria and other European countries. Approximately half of the production is exported to more than 50 countries worldwide. The brand name „STUBAI“ stands for high quality and workmanship. Ca. die Hälfte der Produktion geht in den Export. In weltweit mehr als 50 Ländern steht „STUBAI“ für beste Qualität und präzise Verarbeitung. The STUBAI TOOL INDUSTRY is the biggest hand tool manufacturer in Austria. The product line consists of more than 6000 articles of the following product groups: H A N D T O O L S, SCREWDRIVERS, WOODWORKING, CONSTRUCTION , FO R E S T R Y, C U T L E R Y, MOUNTAINEERING. The TRADE MARK The name STUBAI stands for quality and guarantees highest manufacturing standard as well as best service. Die Werkzeuge des Drechslers Ähnlich wie der Holzschnitzer mit den Händen sein Schnitzmesser führt, um sein Werkstück zu formen und ihm Gestalt zu geben, so handhabt auch der Holzdrechsler sein Werkzeug und formt den sich an der Drechselbank drehenden Werkstoff. Wir wollen hier in diesem Katalog das Programm der STUBAI - Drechseleisen vorstellen. Die elementarsten Drechselwerkzeuge sind und bleiben die Röhre und der Meißel. Mit ihnen vermag der Drechsler fast alle vorkommenden Formen zu drehen. Darum finden wir auch auf alten Siegeln und Inschriften diese beiden Werkzeuge stets in symbolischer Zusammengehörigkeit dargestellt. Erst nach der Entwicklung eines größeren Formenreichtums - etwa seit Renaissance und Barock - erfuhr das Drechselwerkzeug hinsichtlich seiner Form eine Bereicherung. Die Eisen wurden zu verschiedenen Haken und Krummmeißeln weiterentwickelt, denn es wurden bereits ausgehöhlte Trink- und Essgeräte, sowie Schalen und Becher gedreht. Die bekannten, oft recht schönen Drechslerformen aus früher Zeit lassen darauf schließen, dass die Drechselwerkzeuge schon damals von beträchtlicher Qualität waren. Die frühesten Metallwerkzeuge waren aus geschmiedetem Eisen, später waren die Werkzeuge aus geschmiedetem Stahl und heute werden die Drechseleisen aus hochwertigen und HSS-Stählen für Harthölzer und aus hochwertigen Chromstählen für Weichhölzer hergestellt. Das Drechseln ist ein Kunsthandwerk und erfordert deshalb Geschick und Erfahrung. Aus diesem Grunde empfehlen wir jedem Anfänger, sich Grundkenntnisse des Drechselns, der Handhabung und des Schärfens der Werkzeuge sowie der verschiedenen Holzarten, in einem Kurs anzueignen. Mit diesem Wissen ausgestattet fehlt nur noch das passende Werkzeug. Der Rat, dass „das Beste gerade gut genug ist“, gilt besonders für die Drechselwerkzeuge und deshalb wünschen wir viel Freude mit den STUBAI-DRECHSELEISEN! The Tools for the Wood Turner Just as the woodcarver carefully guides the chisel to give the piece of wood a certain design, the wood turner deftly controls the turning tool to shape the rotating wood piece on the lathe. In this catalogue we want to present the programme of the STUBAI wood turning tools. The most essential turning tools are, and always will be, the gouges and chisels. With these tools the turner is able to form the most common shapes. For this reason, both tools are almost always shown as a combination on old seals and inscriptions. During the times of Renaissance and Baroque a greater variety of turning tools was developed. Various types of hooks and bent chisels were produced to turn bowls and cups. The many beautiful work pieces from former times show us that the turning tools must have been of a considerable high standard. The earliest metal tools were made of forged iron. LAter iron was replaced by forged steel and today the turning tools are made of high speed steel for hard woods and high quality carbon steel for soft woods. Wood turning is an artwork and requires skill and experience. Therefore we recommend that novices take a training course to learn the basics of wood turning, the handling and sharpening of the tools, as well as the knowledge of the various types of wood. Then, equipped with this knowledge, only the right tool is missing. The advice that „only the best is good enough“ is especially true for turning. Thus we wish you great pleasure with the STUBAI WOOD TURNING TOOLS. FUNDAMENTAL HEALTH AND SAFETY TIPS: GRUNDSÄTZLICHE GESUNDHEITS- UND SICHERHEITSHINWEISE * Always take care of your eyes and lungs - wear protective equipment * Besondere Vorsicht ist für Augen und Lungen geboten. Benützen Sie immer schützende Brillen und Staubmasken! * Keep loose clothing and hair away from woodturning lathe * Do not use woodturning lathe when being under influence of alcohol or drugs * Halten Sie lockere Kleidung und Haare weg von der Drechselbank! * Start woodturning lathe with low speed * Starten Sie die Drechselbank nicht, wenn Sie unter Einfluss von Alkohol oder Drogen stehen! * Always use the correct tool for the job * Wenn Sie die Drechselbank einschalten, fangen Sie immer mit niedriger Drehgeschwindigkeit an! * Make sure your wood is secure before switching on the lathe * Never try to adjust the wood before it stops rotating * Verwenden Sie immer das richtige Werkzeug für eine bestimmte Arbeit! * Keep your work place always clean and tidy * Vergewissern Sie sich, dass das Holz gut fixiert ist bevor Sie die Drechselbank in Gang bringen! * Do not leave shavings on the floor as they are not only flammable but also slippery * Versuchen Sie nie das Holz zu verstellen, solange das Holz sich dreht! * Never smoke in the work shop * Halten Sie Ihren Arbeitsplatz immer sauber! * Lassen Sie keine Späne am Boden liegen, da diese nicht nur rutschig sind, sondern auch leicht brennen können! * Rauchen Sie niemals am Arbeitsplatz! Seite 166 | page 166
412 Strony | Ważny do 12/2025 | Previous page | Następna strona
Wybierz swój język
Zagadnienia prawne
Producent ponosi wyłączną odpowiedzialność za treść, cenę i szczegóły dotyczące produktów i ofert prezentowanych w katalogach. Z zastrzeżeniem zmian technicznych i optycznych przez producenta oraz błędów.
Formularz zapytania o produkty specjalne
Usługa zaopatrzenia ToolTeam®
Szukasz produktów, które znajdują się w katalogu, ale nie można ich kupić bezpośrednio online?Nasz dział zaopatrzenia z przyjemnością przedstawi Ci niezobowiązującą, indywidualną ofertę.
