Rothoblaas - Holzschrauben und -Verbinder Strona 214
Oferta dla klientów komercyjnych**Najlepiej sprzedający się od RothoBlaas Deutschland
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
BEFESTIGUNG DER AUFSPARENDÄMMUNG Die durchgängige Verlegung der Dämmschicht garantiert optimale Energieleistungen und beseitigt Wärmebrücken. Die Effizienz der Dämmschicht ist an die korrekte Verwendung geeigneter und entsprechend berechneter Befestigungssysteme gebunden. QUETSCHUNG DES DÄMMSTOFFES Wird der Dämmstoff gequetscht (durch sehr hohe Lasten), dann verringert sich die Belüftungskammer. Dadurch verringert sich die Belüftung in der Zwischenwand und daher seine Wirksamkeit. Darüber hinaus kann es zu einem reduzierten Isoliervermögen des Dämmpakets kommen, das infolge der Quetschung eine geringere Stärke als ursprünglich aufweist. Um dieses Problem zu beheben, muss überprüft werden, dass die Druckfestigkeit des Dämmstoffs σ(10%) ausreicht, um den wirkenden Kräften standzuhalten. Als Alternative können immer Schrauben verwendet werden, die schräg in beide Richtungen verlaufen, sodass die Last vollständig über die Verbindungsmittel übertragen und die Dämmschicht nicht in irgendeiner Weise verformt wird. VERSCHIEBUNG DES DÄMMSTOFFS UND DER DÄMMSCHICHT F F Die auf die Die auf die Konstruktion wirkende Last weist eine parallel zur Dachfläche/Fassade verlaufende Komponente auf, die, wenn sie nicht beseitigt wird (z. B. mit Schrauben vom „Typ A“), zu einer Verschiebung der äußeren Schichten mit einer wahrscheinlichen Beschädigung der Dachhaut und einem verminderten Isoliervermögen führt. Daraus ergeben sich naheliegende Probleme hinsichtlich der Wärmeisolierung, Ästhetik und Luft- und Wasserabdichtung. WÄRMEBRÜCKEN Es ist wichtig, dass der Dämmstoff durchgängig und ohne Unterbrechungen oder Risse verlegt wird, um die Leistung zu verbessern und Wärmebrücken zu minimieren. Ebenfalls sind Wärmebrücken aufgrund zu vieler oder falsch angeordneter Verankerungen zu vermeiden. 214 | DGZ | INGENIEURHOLZBAU
369 Strony | Ważny do 04/2024 | Previous page | Następna strona
Wybierz swój język
Zagadnienia prawne
Producent ponosi wyłączną odpowiedzialność za treść, cenę i szczegóły dotyczące produktów i ofert prezentowanych w katalogach. Z zastrzeżeniem zmian technicznych i optycznych przez producenta oraz błędów.
Formularz zapytania o produkty specjalne
Usługa zaopatrzenia ToolTeam®
Szukasz produktów, które znajdują się w katalogu, ale nie można ich kupić bezpośrednio online?Nasz dział zaopatrzenia z przyjemnością przedstawi Ci niezobowiązującą, indywidualną ofertę.
