FISCH-Tools Productcatalogue Strona 56
Oferta dla klientów komercyjnych**Najlepiej sprzedający się od FISCH
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
SCHLANGENBOHRER AUGER BITS MÈCHES À HÉLICE UNIQUE 6 0089 Ø WS ELITE SCHLANGENBOHRER ELITE AUGER BIT MÈCHE À HÉLICE UNIQUE ELITE Ausführung: Vernickelte Ausführung mit Gewindespitze für minimalen Kraftaufwand durch selbstständigen Vorschub. Spezialbeschichtung für hohe Korrosionsbeständigkeit und geringe Reibung. Zusätzliche Entlastungsnuten am Schneidkopf verringern neben dem zylindrisch abgesetzten Bohrerkörper die Reibung. Andere Durchmesser und Längen auf Anfrage. Verwendung: Für tiefe Bohrungen in Weich- und Hartholz, wo geringer Kraftaufwand gefragt ist und Akkumaschinen verwendet werden. Speziell auch für nasse Hölzer oder in feuchter Umgebung ausgezeichnet geeignet. zB. Schiff- bzw. Wasserbau. Vorteile: • Modulares Baukastensystem • Bis zu 15x nachschärfbar • Doppelt so hohe Standzeit der Vorschneider gegenüber herkömmlichen Schlangenbohrern • Geringe Geräuschentwicklung beim Bohren Characteristics: Nickel-plated version with a thread tip for minimum force required through autonomous forward feed. Special coating for high corrosion resistance and low friction. Besides the drill body that is cylindrically shouldered, additional relief grooves at the cutting head reduce friction. Different diameters and lengths on request. Usage: For deep boreholes in soft and hard wood where low energy input is required and portable machines are used. Especially suited for wet wood or in a damp surrounding. e.g. ship construction or water engineering. Advantages: • Modular construction system • Can be resharpened up to 15 times • Taper taps have double the lifetime of conventional auger bits • Low noise during drilling Caractéristiques : Modèle nickel avec pointe filetée pour un effort minimal lors de l’avancée automatique. Le revêtement spécial permet une haute résistance à la corrosion. Des rainures et une tête décolletée réduisent le frottement. Utilisation : Pour le perçage de trous profonds dans les bois tendres et durs avec peu de sollicitation pour machines électro-portatives. Spécialement conçue pour le travail des bois humides et mouillés. Ex : industrie navale. Avantages : • Système combiné • Réaffûtable jusqu’à 15 fois • Durée de vie des traçoirs doublée par rapport aux mèches traditionnelles • Nuisances sonores minimes 00890006K460 è FORTSETZUNG / CONTINUE / SUITE 54 FISCH®-TOOLS
242 Strony | Ważny do 12/2023 | Previous page | Następna strona
Wybierz swój język
Zagadnienia prawne
Producent ponosi wyłączną odpowiedzialność za treść, cenę i szczegóły dotyczące produktów i ofert prezentowanych w katalogach. Z zastrzeżeniem zmian technicznych i optycznych przez producenta oraz błędów.
Formularz zapytania o produkty specjalne
Usługa zaopatrzenia ToolTeam®
Szukasz produktów, które znajdują się w katalogu, ale nie można ich kupić bezpośrednio online?Nasz dział zaopatrzenia z przyjemnością przedstawi Ci niezobowiązującą, indywidualną ofertę.
