ASW Katalog Schlüssel und Bits Strona 44
Oferta dla klientów komercyjnych**Najlepiej sprzedający się od ASW
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
wył. Wysyłkę
Verbindungsteile mit Innen-/ Außenvierkant und Schnellwechselhalter Adapters with female / male square and quick-release chuck 750 SWH Verbindungsteile mit Innen-/ Außenvierkant und Schnellwechselhalter Adapters with female / male square and quick-release chuck Antrieb: 1‘‘ Vierkant, DIN 3121-Form H 25 Abtrieb: Außenvierkant-Form A mit federnder Kugel Artikel 750 SWH Drive: 1‘‘ square, DIN 3121-Form H 25 Tip: Square-Form A with ball Code E A D2 L 075950 1‘‘ 1‘‘ 54 96 Vorteile des Schnellwechselhalters auf einen Blick Benefits at a glance Schnelligkeit - kein Einsatz von Stift und Gummiring Sicherheit - kein unabsichtliches Abziehen des Werkzeuges Typisch hohe ASW-Qualität - Sie sparne damit Zeit und Geld Speed - no use of security pin or retaining ring Security - sockets will not fall off unintentionally ASW quality - you will save time and money Bedienung des Schnellwechselhalters 1. Zum Lösen der Kugel-Arretierung, den Verriegelungs-Ring bis zum Anschlag nach hinten ziehen (Richtung des Antriebs). 2. Die Kugeln der Arretierung sind nun frei beweglich und können so im Halter verschwinden. 3. Der Verriegelungs-Ring wird in der unter 1. beschriebenen Position gehalten. Der gewünschte Steckschlüsseleinsatz kann nun bis zum Anschlag auf den Halter geschoben werden. 4. Nach Loslassen des Verriegelungs-Rings gehen die Kugeln wieder automatisch in ihre Ausgangsposition zurück und halten den Steckschlüsseleinsatz sicher auf dem Halter fest. Operating instructions for the quick-release chuck 1. To open, push the outer sleeve of the chuck completely back. 2. The balls of the lock are free-moving and will disappear into the body of the square drive. 3. Keep the outer sleeve in the position described in pt. 1, and push the impact socket onto the square drive 4. After releasing the outer sleeve, the balls of the lock move automatically into locking position and keep the socket securely on the square drive. 44 927 1
86 Strony | Ważny do 06/2022 | Previous page | Następna strona
Wybierz swój język
Zagadnienia prawne
Producent ponosi wyłączną odpowiedzialność za treść, cenę i szczegóły dotyczące produktów i ofert prezentowanych w katalogach. Z zastrzeżeniem zmian technicznych i optycznych przez producenta oraz błędów.
Formularz zapytania o produkty specjalne
Usługa zaopatrzenia ToolTeam®
Szukasz produktów, które znajdują się w katalogu, ale nie można ich kupić bezpośrednio online?Nasz dział zaopatrzenia z przyjemnością przedstawi Ci niezobowiązującą, indywidualną ofertę.
