Högert Katalog Arbeitsschutzausrüstung Pagina 145
Commercieel klantenaanbod**Beste verkopers van Högert Technik
PROTECCIÓN DE MANOS ES ES FR EN 388 CAT. II PROTECTION DES MAINS FR TOUCH Polyurethane-coated protective gloves black TOUCH Polyurethan-beschichtete Schutzhandschuhe schwarz TOUCH Gants de protection enduits polyuréthane noir TOUCH Guantes de seguridad de poliuretano "touch screen" 5902801297359 9 5902801297335 10 HT5K228-11 5902801297342 11 DE HT5K228-9 HT5K228-10 HANDSCHUTZ EN 420 Characteristics / Produktbeschreibung / Propriétés / Características: EN gloves made of polyurethane, which ensures high dexterity while maintaining a feel in the fingers; have a Touch Screen function that enables smartphone operation; flexible and stretchable, they perfectly fit the shape of the hand; single-thread woven – no seams; finished with a welt; category II of individual protection measure against various pollutions; available in black. DE gute Griffi gkeit bei Erhaltung der Tastempfi ndung in den Fingern; über eine Touchscreen-Funktion verfügen, die die Nutzung des Smartphones ermöglicht; flexibel und dehnbar, passt sich perfekt der Form der Hand an; Einzelfaden gewebt – keine Nähte; fertig mit einem Strickbündchen; individuelle Schutzmaßnahme der Kategorie II zum Schutz vor verschiedenen Schadstoffen; in schwarz erhältlich. a → abrasion resistance / Abriebfestigkeit / résistance à l’abrasion / resistencia a la abrasión (1, 0-4) b → cut resistance / Schnittfestigkeit / résistance aux coupures / resistencia al corte (1, 0-5) tear resistance / Reißfestigkeit / c → résistance à la déchirure / resistencia al desgarro (2, 0-4) puncture resistance / Durchstoßfestigkeit / d → résistance à la perforation / resistencia a la perforación (1, 0-4) e→ cut resistance (ISO) / Schnittfestigkeit (ISO)/ résistance aux coupures (ISO) / resistencia al corte (ISO) FR gants fabriqués à partir de polyuréthane, lequel garantit une grande dextérité et une grande préhension tout en conservant la sensibilité au toucher; equipés de la fonction « Touch Screen », laquelle permet l’utilisation d’écrans tactiles; elastiques et extensibles, ils s’ajustent parfaitement à la forme des mains; tissage sans couture; poignets élastiques; equipement de protection individuelle de catégorie II assurant une protection contre divers polluants; disponible en couleur noire. ES guantes realizados en poliuretano que proporcionan una gran manipulación y agarre manteniendo la sensibilidad de los dedos; con función Touch Screen que permite manejar el smartphone; flexibles y extensibles, se adaptan perfectamente a la forma de la mano; tejido con un solo hilo – sin costuras; terminados con ribetes; equipo de protección personal cat. II que proteger frente a diversos contaminantes; disponibles en color negro. HAND PROTECTION DE EN EN The indicators take values from 0 to 4 or from 0 to 5 for the cut resistance parameter. Measurements are carried out in laboratory conditions. Die Richtwerte können den Wert von 0 bis 4 bzw. von 0 bis 5 bei der Schnittfestigkeit haben. Die Messungen erfolgen in Laborbedingungen. Les indicateurs sont les suivants de 0 à 4 ou de 0 à 5, en cas de la résistance aux coupures. Les mesures sont réalisées en laboratoire. Los indicadores toman valores de 0 a 4 o de 0 a 5 para el parámetro de resistencia al corte. Las mediciones se llevan a cabo en condiciones de laboratorio. (x) 143
212 Pagina’s | Geldig tot 06/2022 | Vorige pagina | Volgende pagina
Kies uw taal
Juridische kwesties
De fabrikant is exclusief verantwoordelijk voor de inhoud, prijs en artikeldetails van de producten en aanbiedingen in de catalogi. Technische en optische wijzigingen door de fabrikant en fouten voorbehouden.
Aanvraagformulier voor speciale producten
De ToolTeam® Inkoopservice
Bent u op zoek naar producten die wel in de catalogus staan maar niet direct online te koop zijn?Onze aankoopdienst zal u graag een niet-bindend en individueel aanbod doen.
