Vormann Katalog Edelstahl Pagina 5
Offerta per clienti commerciali**I migliori venditori da Vormann
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
escluse le spese di spedizione
Ausführungen Surfaces Exécutions Ejecución F E Inoxidables Inoxydable Productos de acero fino inoxidable con propiedades ideales de material, acabado de pulido por vibración. Des produits en acier inoxydable, caractérisés par des propriétés de matériaux idéales et par le procédé de tribofinition. Nombreuses sont les raisons d‘utiliser des produits en acier inoxydable: Hay muchos motivos para utilizar productos de acero fino inoxidable: L‘aspect naturel du matériau est conforme à l‘esprit du temps : un matériau tout simplement neutre et élégant. La estética del material, dejado al natural, va en consonancia con el espíritu contemporáneo. Esto significa material puro de fina elegancia y sobriedad objetiva. Des standard de qualité et de style de vie élevés Parámetros altos de calidad y estilo de vida Facile à entretenir (pas de laquage et de retraitement) Conservación fácil (no es necesario barnizar ni tratar posteriormente) Si l‘utilisation est conforme aux prescriptions, très haute stabilité et indépréciabilité élevée – donc à la fois économique et écologique. Si se aplica correctamente, se obtiene una durabilidad y una estabilidad extremas – por eso son a la vez rentables y respetuosos con el medio ambiente. Propriétés des matériaux utilisés par VORMANN*: Propiedades de los materiales utilizados por VORMANN*: Matériau No. 1.4301 (V2A) Très bonne résistance dans de zones rurales et urbaines, quasiment exemptes de pollution environnementale et d`influeces marines et net subissant qu`une légère influence industrielle avec un taux moyen de pollution atmosphérique (comme, par exemple, les gaz d`échappement). La surface n`est pratiquement pas attquée, mais de légères décolorations peuvent apparaître, les surfaces lisses offrant une résistance plus élevée que les surfaces rugueuses. Un nettoyage régulier permet de conserver le matériau en bon état et de réduire le risque d`altération de la couleur. Dans les zones industrielles, où la pollution atmosphérique est moyenne à forte, làcier inoxydable de cette catégorie comporte, dans une certaine mesure, un risque de corrosion. Une utilisation extérieure dans des zones côtières doit être également évitée en raison du risque de corrosion considérable de fentes et des trous. Material No. 1.4301 (V2A) Resistencia muy buena en zonas rurales y urbanas que apenas tengan polución medioambiental ni influencia por facores maritimos y solamente influencia industrial baja con un grado medio de contaminación del aire (como por ejemplo gases de escape). La sperficie prácticamente no sufre corrosiones, sin embargo, se pueden producir ligeras descoloraciones. Las superficies lisas ofrecen mayor resistencia que las rugosas. La limpieza periódica matiene el buen estado y reduce el riesgo de cambios de color. En zonas o polígonos industriales con una contaminación del aire desde media hasta fuerte, el acero inoxidable de esta clase de material está expuesto a un cierto riesgo de corrosión. Asimismo se deberia evitar su uso en zonas costeras, ya que puede producirse una corrosión importante por fisuras y por picaduras. Matériau No. 1.4401 (V4A) Dans les zones rurales et urbaines (voir définitin ci-dessus sous 1.4301), les aciers 1.4401 s`avèrent très résistants et ne subissent pas ou subissent très peu de décolorations n`étant pas considérées comme de la corrosion, mais qui, pour des raisons de décoration, doivent être éliminées par un nettoyage régulier. Dans les zones où la pollution industrielle de làir est moyenne à forte, tout au plus de légères décolorations de la surface, pouvant être également réduites par un nettoyage régulier, risquent d`apparaître. Les aciers de catégorie 1.4401 peuvent être généralement utilisés dans les zones côtières, le meilleur moyen de conserver la qualité de la surface initiale étant d`effectuer un nettoyage régulier. Dans une atmosphère maritime associée à une pollution atmosphérique industrielle, cette qualité d`acier peut également subir une attaque non acceptable. Material No. 1.4401 (V4A) En regiones rurales y urbanas (véase definición que precede, en 1.4301) los aceros de 1.4401 tienen una resistencia muy buena y apenas sufren descoloraciones, si es que lo hacen, y no cabe contemplar las mismas como corrosión pero, por motivos de estética decorativa, se deberían eliminar mediante la limpieza periódica. También en zonas con contaminación industrial del aire de grado medio hasta fuerte se proucen, como mucho, ligeras descoloraciones en la sperficie, que asimismo se pueden reducir mediante la limpieza periódica. En geeral, los aceros de la clase de material 1.4401 también se pueden utilizar en zonas cercanas a la costa, siendo la mejor manera para mantener la calidad original de la sperficie el lavado periódico de las partes o zonas sucia. En caso de efecto combinado de ambiente marítimo y contaminación industrial del aire, incluso el acero de esta calidad puede sufrir corrosiones intolerables. Matériau No. 1.4571 (V4A) Les mêmes conditions que pour le matériau 1.4401 (voir ci-dessus) sont valables car les composants d`alliages (tels que le chrome, le niobium, le molybdène) de ces deux matériqux correspondent dans une large mesure. De plus, le matériau 1.4571 convient parfaitement pour des travaux de soudure en raison de sa teneur en titane. Material No. 1.4571 (V4A) Para este material son válidas las mismas conciciones que para el material 1.4401 (véase arriba), ya que los elementos aleantes (como por ejemplo cromo, niobio, molibdeno) coinciden en gran medida en ambos materiales. Además, el material 1.4571 es perfectamente adecuado para trabajos de soldadura debido a su contenido de titanio. *Source: fiche technique 821 et fiche technique 828 du <
36 pagine | Valido fino a 12/2023 | Previous page | Pagina successiva
Selezionare la lingua
Questioni legali
Il produttore è esclusivamente responsabile del contenuto, del prezzo e dei dettagli degli articoli dei prodotti e delle offerte presentati nei cataloghi. Con riserva di modifiche tecniche e ottiche da parte del produttore e salvo errori.
Modulo di richiesta per prodotti speciali
Il servizio di acquisto di ToolTeam®
State cercando dei prodotti che sono mostrati nel catalogo ma che non possono essere acquistati direttamente online?Il nostro servizio di approvvigionamento sarà lieto di farvi un’offerta individuale e non vincolante.
