SKYLOTEC catalogue de l'industrie Page 153
Offre client commercial**Meilleures ventes de SKYLOTEC
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
ACX POWER ASCENDER DE EN FR ES IT Fernbedienung mit bis zu 150 Metern Reichweite Remote control with a range of up to 150 m Télécommande avec une portée jusqu‘à 150 mètres Control remoto con un alcance máximo de 150 metros Telecomando con raggio d’azione fino a 150 metri DE Einlegen des halbstatischen Arbeitsseiles (SUPER STATIC 11.0) in den ACX POWER ASCENDER EN Semi-static working rope (SUPER STATIC 11.0) is placed in the ACX POWER ASCENDER FR Insertion de la corde de travail semi-statique (SUPER STATIC 11.0) dans l‘ACX POWER ASCENDER ES Introducción de la cuerda semiestática de trabajo (SUPER STATIC 11.0) en el ACX POWER ASCENDER IT Inserimento della corda da lavoro semistatica (SUPER STATIC 11.0) nell’ACX POWER ASCENDER DE Verbindung des Backup-Seils mit dem mitlaufenden Auffanggerät gemäß EN 353-2 und der vorderen Auffangöse des Gurtes EN Backup rope is connected to the guided type fall arrester as per EN 353-2 and to the front attachment point of the harness FR Association de la corde de secours avec l‘antichute coulissant conformément à la norme EN 353-2 et l‘anneau antichute avant du harnais ES Conexión de la cuerda de reserva con el dispositivo anticaídas deslizante conforme a la norma EN 353-2 y con la anilla de sujeción delantera del arnés IT Collegamento della corda di back-up con il dispositivo anticaduta scorrevole conforme EN 353-2 e l’anello sternale dell’imbracatura DE Verbindung des ACX mit einem Sitzgurt gemäß EN 813 EN ACX is connected with a sit harness as per EN 813 FR Association de l‘ACX avec un harnais cuissard conformément à la norme EN 813 ES Conexión del ACX con un arnés de asiento conforme a la norma EN 813 IT Collegamento dell’ACX con un’imbracatura da lavoro in fune conforme EN 813 157
236 Pages | Valable jusqu’au 12/2025 | Page précédente | Page suivante
Choisissez votre langue
Probleme juridique
Le fabricant est exclusivement responsable du contenu, des prix et des détails des articles et des offres présentés dans les catalogues. Sous réserve de modifications techniques et optiques du fabricant et sous réserve d’erreurs.
Formulaire de demande de produits spéciaux
Le service d’approvisionnement ToolTeam®
Vous recherchez des produits qui figurent dans le catalogue mais ne peuvent pas être achetés directement en ligne ?Notre service d’approvisionnement se fera un plaisir de vous faire une offre individuelle et sans engagement.
