Catalogue général Holzmann Maschinen métal Page 31
Offre client commercial**Produits de la page du catalogue
NTS200FLEX (230V) AFFÛTEUSE UNIVERSELLE AFILADORA UNIVERSAL AFFUTEUSE A L‘EAU AFILADORA EN SECO Y HUMEDO • Affûteuse définitivement universelle grâce à toutes ses différentes possibilité de réglage. • Pour l‘affûtage des poinçons, forets, électrodes, portesoutil, contrepointe et encore une grande variété d‘outils. • La construction robuste et la précision de la broche permet un travail sans vibration et une précision au millimètre. livrée avec : Pinces (4, 6, 8, 10, 12 mm), adaptateur pour forets, adaptateur frontal pour fraises, adaptateur pour fers, meule corindon, lampe halogène. • Afiladora verdaderamente universal gracias a sus diferentes posibilidades de ajuste. • Apta para punzones, brocas, electrodos, cinceles, contrapuntos, y una gran variedad de herramientas. • La construcción robusta en fundición y la precisión de los husillos permite trabajar sin vibraciones y con una gran precisión milimétrica. livrée avec / material incluido material incluido: Pinzas (4, 6, 8, 10, 12 mm), adaptador para brocas, adaptador frontal para fresas, adaptador para cuchillas, disco de corindón, lampara halogena. DONNÉES TECHNIQUES | DATOS TÉCNICOS puissance du moteur S1 / potencia del motor S1 ACCESOIRES | ACCESORIOS diverses pinces de serrage / diversos pinzas page 95 / página 95 • Utilisé pour affûter les outils de coupe tels que les couteaux, les ciseaux, les haches, les outils de sculpture, les ciseaux, les outils de tournage, les gouges, etc. • Réservoir d'eau amovible, permet le refroidissement de la roue, évitant la surchauffe pour une meilleure finition. • Vitesse réglable par potentiomètre, ce qui garantit un affûtage adapté à chaque travail, minimisant l'émission d'étincelles. livrée avec : Support universel micro réglable, meule abrasive K220, disque en cuir, réservoir d'eau, gabarit d'angle et pâte à aiguiser NTS250SET • universalmente aplicable para el afilado simple y preciso de, por ejemplo, cuchillos, cinceles, herramientas de corte, tijeras, herramientas de torneado y mucho más. • La piedra de amolar de óxido de aluminio pasa a través de un recipiente de agua que enfría la pieza de trabajo y contrarresta el sobrecalentamiento. • El número constante y bajo de revoluciones garantiza un trabajo seguro sin chispas. Ajuste sin escalonamiento del diente giratorio mediante potenciómetro. material incluido: piedra de afilar de óxido de aluminio K220, muela de bruñir de cuero, plantilla angular, soporte universal, portaherramientas, depósito de agua, pasta de afilar NTS200SST NTS250PAST DONNÉES TECHNIQUES | DATOS TÉCNICOS puissance du moteur S1 / potencia del motor S1 120 S2 (5min) voltage / voltaje 230 V 0,37 kW classe de protection / clase de protección IP23 voltage / voltaje 230 V longueur de câble / longitud del cable 2m vitesse de rotation / velocidad de rotación 5000 min-1 dimensions de la machine (LxlxH) / dimensiones de la máquina (LxAxH) 450 x 260 x 380 mm dimensions meule / dimensiones muela 100 x 50 x 20 mm dimensions meule / dimensiones muela diamètre du mandrin / diámetro portabrocas 3 - 16 mm meulage conique / rectificando cónico 0 - 180° angle négatif / ángulo negativo 0 - 25° niveau de puissance sonore / potencia acústica angle arrière / ángulo trasero 0 - 45° niveau de pression acoustique / presión acústica poids net, poids brut / peso neto, peso bruto 45 kg, 52 kg poids net, poids brut / peso neto, peso bruto 7,8 kg, 8,7 kg dimensions de l‘emballage (LxlxH) / dimensiones del embalaje (LxAxH) 550 x 440 x 400 mm NTS250SH OUTILS D‘AFFÛTAGE HERRAMIENTAS AFILADORA OUTILS D‘AFFÛTAGE HERRAMIENTAS AFILADORA UWS3 (230V) NTS200HS2 Ø 200 x 40 x 12 mm ACCESOIRES | ACCESORIOS dimensions disque en cuir / dimensiones disco cuero Ø 200 x 30 x 12,5 mm Pâte abrasive / Pasta abrasiva vitesse de rotation / velocidad de rotación 30 - 150 mm 91,5 dB(A) Set porte gouge, couteau, ciseau / Dispositivo gubias y cuchillos cinceles NTS250SET 78,5 dB(A) Porte ciseau / Soporte tijeras NTS250SH Porte-outils pour gouges 2pcs. / Dispositivo cuchillos-cinceles NTS200HS2 Meule / Muela NTS200SST dimensions de l‘emballage (LxlxH) / dimensiones del embalaje (LxAxH) 400 x 340 x 340 mm UWS320 (230V) NTS250S (230V) AFFÛTEUSE UNIVERSELLE AFILADORA UNIVERSAL AFFUTEUSE A L‘EAU AFILADORA EN SECO Y HUMEDO NTS250PAST NOUVEAU NUEVO • Machine polyvalente pour l‘affûtage de divers outils tels que forêts, fraises, burins, etc… • Conception robuste avec une faible vibration pour assurer un résultat d‘affûtage parfait. • Socle avec armoire à outils inclus dans la livraison. • Grands volants qui permettent un ajustement facile et précis • La tête peut s‘incliner verticalement de 40° à -40° et horizontalement de 50° à -50°. • Unité d‘entrainement inclus avec mandrin 3 mors (DM80mm) pour les travaux de meulage cylindrique. • Possibilité d‘affûter des forêts de 5 - 32 mm. livrée avec : Socle, contrepointe droite et gauche, ressort d‘arrêt, butées, unité d‘affûtage avec dispositif d‘entraînement, mandrin 3 mors, mandrin de 80 mm, pointe cône de 60°, demi pointe cône 60°, protège disque (125 x 35 x 32 mm), un disque plat et un disque abrasif (125 x 15 x 32 mm), gauge principale, pince pour fraise 16, 22, 32 mm, outils de montage. • Máquina multiusos para el afilado de diferentes herramientas como brocas, fresas, cinceles, etc. • La configuración de la máquina sólida y de baja vibración asegura un resultado perfecto de afilado. • Base y armario para herramientas incluidos en el suministro. • Grandes volantes que permiten un ajuste fácil y preciso. • El cabezal puede ser inclinado verticalmente desde 40° hasta -40° y horizontalmente desde 50° hasta -50°. • Unidad de disco con portabrocas de 3 mordazas (DM80mm) puede ser usada para trabajos de pulido cilíndricos. • Posibilidad de afilado de brocas de 5 - 32 mm. material incluido: Base, contrapunto derecho e izquierdo, muelle final, diferentes topes, dispositivo de afilado con alimentación, unidad de afilado, mordaza con 3 garras, portabrocas de 80 mm, cono en punta 60°, medio cono en punta 60º, protector del disco (125 x 35 x 32 mm), un disco de lijado plano, un disco abrasivo (125 x 15 x 32 mm), cincel principal, abrazadera para fresas eje 16, 22, 32 mm, herramientas. Bac à eau pour refroidir la pièce. Disque en cuir pour démorfilage. Comprend un porte-outil pour un positionnement précis de l'outil. Commutateur de réglage pour adapter le couple. Comprend une meule en corindon à grains K150. livrée avec : Pâte abrasive, Gabarit d‘angle, Support universel + Porte-outil • • • • • Bandeja de agua para enfriar la pieza de trabajo. Disco de cuero para pulir la pieza afilada. Incluye portaherramientas para un posicionamiento exacto de la herramienta. Interruptor de ajuste para adaptar el torque. Incluye muela abrasiva de corindón grano K150. material incluido: Pasta de lijado, plantilla de ángulos, soporte universal + portaherramientas NTS250SLAS NTS250SSST NTS250SET NTS250PAST DONNÉES TECHNIQUES | DATOS TÉCNICOS puissance du moteur S1 / potencia del motor S1 0,18 kW voltage / voltaje 230 V / 50 Hz classe de protection / clase de protección II dimensions de la machine (LxlxH) / dimensiones de la máquina (LxAxH) 435 x 265 x 370 mm ACCESOIRES | ACCESORIOS dimensions meule / dimensiones muela Ø 250 x Ø 12,7 x 63 mm Pierre à aiguiser / Disco lijador blanco NTS250SSST puissance du moteur S1 / potencia del motor S1 0,18 kW dimensions disque en cuir / dimensiones disco cuero Ø 225 x Ø 12 x 30 mm Meule en cuir / Disco de cuero de repaso NTS250LAS voltage / voltaje 400 V vitesse de rotation / velocidad de rotación 90 - 150 min-1 Pâte abrasive / Pasta abrasiva Ø max d‘affûtage / Ø máx. de afilado 125 mm niveau de puissance sonore / potencia acústica < 80 dB(A) longueur max d‘affûtage / longitud máx. de afilado 320 mm niveau de pression acoustique / presión acústica < 70 dB(A) Set porte gouge, couteau, ciseau / Dispositivo gubias y cuchillos cinceles NTS250SET poids net, poids brut / peso neto, peso bruto 208 kg, 266 kg poids net, poids brut / peso neto, peso bruto 10,5 kg, 12 kg Porte ciseau / Soporte tijeras NTS250SH Verpackungsmaße (LxBxH) / packaging dimensions (LxWxH) 410 x 330 x 380 mm Porte-outils pour gouges 2pcs. / Dispositivo cuchillos-cinceles NTS200HS2 DONNÉES TECHNIQUES | DATOS TÉCNICOS dimensions de l‘emballage (LxlxH) / dimensiones del embalaje (LxAxH) 1090 x 720 x 930 mm 60 • • • • • NTS250PAST 61
55 Pages | Valable jusqu’au 06/2025 | Page précédente | Page suivante
Choisissez votre langue
Probleme juridique
Le fabricant est exclusivement responsable du contenu, des prix et des détails des articles et des offres présentés dans les catalogues. Sous réserve de modifications techniques et optiques du fabricant et sous réserve d’erreurs.
Formulaire de demande de produits spéciaux
Le service d’approvisionnement ToolTeam®
Vous recherchez des produits qui figurent dans le catalogue mais ne peuvent pas être achetés directement en ligne ?Notre service d’approvisionnement se fera un plaisir de vous faire une offre individuelle et sans engagement.
