EXACT Main Catalogue Precision Tools Page 166
Offre client commercial**Meilleures ventes de EXACT
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
hors Expédition
Produktinformation Product information Innovativer Komfortschaft I Innovated convenience shaft Für verbesserte Drehmomentübertragung. For improved torque transfer. Der Zylinder-Schaft The cylindrical shaft Weniger geht nicht: 0 % der Form bieten Flächen zum Einspannen im Bohrfutter. Eine optimale Drehmomentübertragung kann nicht erfolgen. The absolute minimum: 0 % of its contour consists of surfaces designed for firmer chucking. So optimum transmission of the torque is not possible. Das Resultat: Der Schaft neigt zum Durchrutschen im Bohrfutter. Vor allen Dingen bei Werkzeugen, bei denen der Schaftdurchmesser kleiner ist, als der Durchmesser des eigentlichen Arbeitsbereichs (z.B. Schälbohrer, Stufenbohrer oder Senker). The result: The shaft tends to slip in the chuck, where the diameter of the shaft is smaller than the diameter of the working part of the tool (especially in the case of tools such as roughing drills, step drills or countersinks). Der 3-Flächen-Schaft The three-flats shaft Nur 30 % der Form ermöglichen durch abgeflachte Kanten eine gute Drehmomentübertragung. Only 30 % of the contour permits good transmission of the torque by means of flats. Das Resultat: Der Schaft verhindert das Durchrutschen im Bohrfutter. Die Ergebnisse sind nicht optimal. The result: The shaft prevents slipping in the chuck despite the flats. Optimum results are not achieved. Das Werkzeugwechseln ist bei optimalem Einspannen zeitaufwendig. Changing tools is time-consuming for perfect chucking. 0% 10% 10% 10% 33% 33% 33% ROTASTOP® – Die Kraft der Form ROTASTOP® – Strength from the contour Die Form von ROTASTOP® garantiert eine verbesserte Drehmomentübertragung, da sich ROTASTOP® durch ansteigende Formen praktisch selbst im Bohrfutter spannt. The contour of the ROTASTOP® tool bit ensures improved transmission of the torque; ROTASTOP® practically chucks itself automatically, by means of the rising contours. Das Resultat: Kein Durchrutschen im Bohrfutter. Präzise Ergebnisse bei der Metallbearbeitung. ROTASTOP® ermöglicht ein einfaches Werkzeugwechseln und längere Einsatzzeiten für die Werkzeuge. 166 The result: No slipping in the chuck, and precise results when machining metals. ROTASTOP® allows easy tool changing and longer service lives for the tools.
352 Pages | Valable jusqu’au 12/2025 | Page précédente | Page suivante
Choisissez votre langue
Probleme juridique
Le fabricant est exclusivement responsable du contenu, des prix et des détails des articles et des offres présentés dans les catalogues. Sous réserve de modifications techniques et optiques du fabricant et sous réserve d’erreurs.
Formulaire de demande de produits spéciaux
Le service d’approvisionnement ToolTeam®
Vous recherchez des produits qui figurent dans le catalogue mais ne peuvent pas être achetés directement en ligne ?Notre service d’approvisionnement se fera un plaisir de vous faire une offre individuelle et sans engagement.
