Hailo Catálogo Home & Business Página 31
Oferta para clientes comerciales**Los mejores vendedores de Hailo
Seite 31 D100 TL TopLine – Die Alu-Teleskop-Doppelstufenleiter mit flexibler Arbeitshöhe. · 2 × 4, 2 × 5 oder 2 × 6 Stufen in einer Leiter · Teleskopierbare Holme · Sicherheits-Verriegelungs-System (der Teleskopelemente) mit „Lock/Unlock“-Indikator · Beidseitig besteigbar · Auf Treppenstufen einsetzbar · Rutschsicher geriffelte Stufen-/Sprossen-Kombination · Oberste und unterste Stufe mit Eckversteifungen für mehr Stabilität · Platzsparend zusammenklapp- und -schiebbar · Stufen/Sprossen und Holme aus eloxiertem Aluminium · Druck-und zugfeste Spreizsicherung · 2 stabile Spannseile · Rutschsichere Kunststoff-Füße · Belastbar bis 150 kg 8655-107 4 5 6 Aluminium telescopic double-sided step ladder 2 × 4, 2 × 5 or 2 × 6 steps in one ladder · Telescopic legs · Safety locking system (for the telescopic elements) with ‘Lock/Unlock’ indicator · Can be mounted on both sides · Can be used on staircases · Step/rung combination ribbed to prevent slipping · Top and bottom step with corner stiffeners for greater stability · Can be folded and pushed together to save space · Steps/rungs, platform and legs made from anodised aluminium · Pressure and tension-resistant splay protection · 2 sturdy tensioners · Non-slip plastic feet · Max. load capacity 150 kg Scala telescopica a salita doppia in alluminio 2 × 4, 2 × 5 oppure 2 × 6 gradini in una sola scala · Montanti telescopici · Sistema di bloccaggio di sicurezza (degli elementi telescopici) con indicatore «Lock/Unlock» · Utilizzabile da entrambi i lati · Utilizzabile sui gradini delle scale · Combinazione di gradini/pioli con nervature antiscivolo · Il primo e l’ultimo gradino con rinforzo degli angoli per una maggiore stabilità · Estremamente compatta quando è chiusa · Gradini/ pioli, piattaforma e montanti in alluminio anodizzato · Blocco anti-apertura resistente alla compressione e alla trazione · 2 stabili tiranti a fune · Piedini antiscivolo in plastica · Portata max 150 kg Escabeau double accès télescopique en aluminium 2 × 4, 2 × 5 ou 2 × 6 marches en un seul escabeau · Montants télescopiques · Système sécurité de verrouillage (des éléments télescopiques) à indicateur « ouvert/fermé » · Montée possible des deux côtés · Utilisable dans les escaliers · Combinaison marches/échelons à stries antidérapantes · Renforcements angulaires de la première et de la dernière marche pour une plus grande stabilité · Pliable, pour un encombrement réduit · Marches/échelons, plateforme et montants en aluminium anodisé · Blocage d'écartement résistant à la pression et à la traction · 2 sangles solides · Embouts plastiques antidérapants · Charge admissible jusqu’à 150 kg Aluminium telescopische dubbelzijdige trapladder 2 × 4, 2 × 5 of 2 × 6 treden in één ladder · Telescopische ladderbomen · Veiligheidsvergrendelingssysteem (van de telescopische elementen) met “Lock/Unlock”-aanduiding · Aan beide zijden te beklimmen · Kan worden gebruikt op traptreden · Geribbelde antislip treden-/sportencombinatie · Bovenste en onderste trede met verstevigde hoeken voor meer stabiliteit · Ruimtebesparend inklapbaar en inschuifbaar · Treden/ sporten, platform en stijlen van geanodiseerd aluminium · Druk-en trekbestendige spreidbeveiliging · 2 stabiele spandraden · Stroeve kunststof voeten · Belastbaar tot 150 kg Escalera de tijera telescópica de aluminio con acceso bilateral 2 × 4, 2 × 5 ó 2 × 6 peldaños en una escalera · Largueros de subida y apoyo telescópicos · Sistema de bloqueo de seguridad (de los elementos telescópicos) con indicador «Lock/Unlock» · Accesible por ambos lados · Utilizable en escalones · Combinación de peldaño/escalón estriados y antideslizantes · Peldaño superior e inferior con refuerzos en las esquinas para mayor seguridad · Compacta por ser plegable y corrediza · Peldaños/escalones, plataforma y largueros de aluminio anodizado · Seguro contra el esparrancado resistente a la presión y la tracción · 2 tirantes estables · Pies de plástico antideslizantes · Soporta hasta 150 kg de carga * Für private Endverbraucher · * For private consumers · * Pour les particuliers · * Para consumidores finales privados Die Garantiezeit für gewerbliche Nutzung beträgt 3 Jahre · The warranty period for commercial use is 3 years · La durée de garantie pour un usage professionnel est de 3 ans · El período de garantía para uso industrial es de 3 años DIN EN 131 Weitere technische Daten finden Sie auf Seite 89 ∙ Further technical data can be found on page 89 ∙ Vous trouverez d’autres données techniques à la page 89 ∙ Se pueden encontrar más datos técnicos en la página 89 ∙ Per ulteriori dati tecnici vedi pagina 89 ∙ Verdere technische gegevens zijn te vinden op pagina 89
104 Páginas | Válido hasta 12/2023 | Página anterior | Página siguiente
Elija su idioma
Cuestiones jurídicas
El fabricante es el único responsable del contenido, el precio y los detalles de los productos y ofertas presentados en los catálogos. Sujeto a cambios técnicos y ópticos por parte del fabricante y a excepción de errores.
Formulario de pedido de productos especiales
El servicio de compras ToolTeam®
¿Busca productos que aparecen en el catálogo pero que no se pueden comprar directamente en línea?Nuestro servicio de compras estará encantado de hacerle una oferta individual y no vinculante.
