Kemmler Main Catalog Precision Tools Página 658
Oferta para clientes comerciales**Los mejores vendedores de Kemmler Präzisionswerkzeuge
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
excluyendo el transporte
Code-Schlüssel - ISO Bohrstangen Code keys - External toolholders – Metric Codification des références - Porte-outils extérieurs – Métrique E 08 K S D Q C R 07 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0810 H S D U C R 07 1 4 5 6 7 8 9 2 3 1 Schafttyp Shaft type Type de tige A C E S Stahlschaft mit integriertem Kühlmittelbohrung Steel shank with internal coolant Tige en acier avec arrosage centralisé Hartmetallschaft mit Stahlkopf (ohne Kühlung) Carbide shank with steel head (no coolant) Tige d‘alliage avec tête en acier (sans arrosage) Hartmetallschaft mit Stahlkopf und Kühlmittelbohrung Carbide shank with steel head & internal coolant Tige d‘alliage avec tête en acier et arrosage centralisé Stahlschaft (ohne Kühlung) Steel shank (no coolant) Tige en acier (sans arrosage) 2 Schaftsdurchmesser Insert clamping Bridage de plaquette Schaftdurchmesser in mm. Bei Durchmessern unter 10 mm wird eine 0 vorangestellt, z. B. 08. Shank diameter in mm. For diameters under 10 mm, a 0 is placed in front, e.g. 08. Diamètre de la tige en mm. Les diamètres inférieurs à 10 mm sont précédés de 0, par exemple 08. 10 3 Halterlänge [mm] Insert clamping [mm] Bridage de plaquette [mm] 10.111 F 80 S H 100 T 250 300 J 110 U 350 K 125 V 400 M 150 W 450 P 170 Y 500 Q 180 X Special R 200 K43
918 Páginas | Válido hasta 12/2025 | Página anterior | Página siguiente
Elija su idioma
Cuestiones jurídicas
El fabricante es el único responsable del contenido, el precio y los detalles de los productos y ofertas presentados en los catálogos. Sujeto a cambios técnicos y ópticos por parte del fabricante y a excepción de errores.
Formulario de pedido de productos especiales
El servicio de compras ToolTeam®
¿Busca productos que aparecen en el catálogo pero que no se pueden comprar directamente en línea?Nuestro servicio de compras estará encantado de hacerle una oferta individual y no vinculante.