Högert Katalog Arbeitsschutzausrüstung Página 190
Oferta para clientes comerciales**Los mejores vendedores de Högert Technik
NORMES FR PROTECTION DES VOIES RESPIRATOIRES Tableau d’efficacité de filtration pour chaque classe FFP1 FFP2 FFP3 jusqu’à 4xMAC jusqu’à 10xMAC jusqu’à 30xMAC Efficacité de filtration 80% 94% 99% Transmission 20% 6% 1% < 210 Pa < 240 Pa < 300 Pa Concentration de substances nocives Résistance initiale à l’échappement au débit de 95 l/min. Norme EN 149:2001+A1:2009 – s’applique aux équipements de protection respiratoire – demi-masques filtrants pour la protection contre les particules. Définit les exigences, les essais, le marquage. Valable pour les demi-masques filtrants de protection de catégorie III. Les demi-masques filtrants sont divisés en trois classes en fonction de leur efficacité : FFP1, FFP2, FFP3. L’utilisation d’un équipement de protection respiratoire est nécessaire si la concentration de substances dangereuses dans l’air dépasse la concentration maximale admissible (CMA); la teneur en oxygène de l’air inhalé est inférieure à 17 %; la température de l’air inhalé dépasse la norme acceptable dans laquelle une personne peut travailler. PROTECTION DES MAINS LISTE DES NORMES EN 420 – Applicable aux gants de protection, quelle que soit la catégorie de protection (I, II, III). Définit les exigences générales, les procédures d’essai, la résistance des matériaux à la pénétration de l’eau, l’innocuité, le confort d’utilisation et l’efficacité, le marquage, les informations fournies par le fabricant ainsi que la conception et la fabrication appropriées des gants. Cette norme détermine, entre autres, les différentes tailles de gants affectées aux dimensions appropriées de la main. Taille du gant Longueur de la main Circonférence de la main 6 (XS) 16,0 cm 15,2 cm 7 (S) 17,1 cm 17,8 cm 8 (M) 18,2 cm 20,3 cm 9 (L) 19,2 cm 22,9 cm 10 (XL) 20,4 cm 25,4 cm 11 (2XL) 21,5 cm 27,9 cm EN 388 – gants de protection contre les risques mécaniques. Norme applicable aux gants de la catégorie II de protection. Elle précise les exigences, les méthodes d’essai et le marquage, ainsi que les informations à fournir à l’utilisateur. Concerne les dangers physiques et l’abrasion mécanique, la coupe de la lame, la casse et, le cas échéant, l’impact. a. Résistance à l’abrasion – mesurée par le nombre de cycles nécessaires pour créer un trou. b. Résistance à la coupure d’un disque circulaire de découpe – mesurée par le nombre de cycles nécessaires pour couper l’échantillon avec un disque circulaire de découpe à vitesse constante. Le coefficient est déterminé en essayant de relier le résultat de l’essai à celui obtenu sur un matériau de référence. c. Résistance à la déchirure – mesurée par la force de rupture nécessaire pour déchirer un spécimen rectangulaire coupé au milieu de sa longueur. d. Résistance à la perforation – mesurée par la force nécessaire pour perforer un échantillon avec une lame de taille standard qui se déplace à une vitesse de 10 cm/min. e. Résistance à la coupe avec une lame droite – mesurée en maintenant la lame droite le long de l’échantillon jusqu’à ce que l’échantillon soit coupé. f. 188 Résistance aux chocs – essai facultatif, pour les gants disposant d’un renfort contre les chocs dans la zone interne ou externe de la main ou de la cheville. Essais selon EN 1359:2015.
212 Páginas | Válido hasta 06/2022 | Página anterior | Página siguiente
Elija su idioma
Cuestiones jurídicas
El fabricante es el único responsable del contenido, el precio y los detalles de los productos y ofertas presentados en los catálogos. Sujeto a cambios técnicos y ópticos por parte del fabricante y a excepción de errores.
Formulario de pedido de productos especiales
El servicio de compras ToolTeam®
¿Busca productos que aparecen en el catálogo pero que no se pueden comprar directamente en línea?Nuestro servicio de compras estará encantado de hacerle una oferta individual y no vinculante.
