Pneumax - Fittings and accessories Page 84
Commercial customer offer**Top sellers from Pneumax GmbH
300 ® istruzioni inserimento tubi • tube insertion instructions 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - FITTING INSTRUCTIONS Prima dell’inserimento - Before the insertion • Il il tipo di tubo utilizzato deve essere dichiarato dal costruttore idoneo all’utilizzo con raccordi automatici The type of employed pipe must be declared as suitable by the manufacturer to be used with push-in fittings • Il taglio del tubo deve essere effettuato a 90° mediante apposita pinza taglia tubo (Vedi nostro catalogo bluline) The cutting of the pipe must be at a right angle using a dedicated tube cutter (See our blueline catalogue) • Non effettuare il taglio del tubo con forbici, tenaglie o altri utensili che possano conferire all’estremità del tubo estremità non lineari Do not cut the hose with scissors, pincers or other tools may cause non-linear surface to the end of the tube 2 INSERIMENTO CORRETTO DEL TUBO SUL RACCORDO CORRECT INSERTION OF THE HOSE IN THE FITTING 3 FOTO 1 - PICTURE 1 Tubo prima dell’inserimento - Hose before insertion FOTO 2 - PICTURE 2 Tubo inserito - Inserted hose FOTO 3 - PICTURE 3 Tubo tagliato a 90° con pinza in plastica - Tubo tagliato a 90° con pinza FOTO 4 - PICTURE 4 Tubo tagliato in modo corretto con pinza in metallo - Correct hose cut with metal tube cutter 4 Durante l’inserimento - During the insertion • Effettuare una leggera rotazione del tubo in modo da agevolarne l’ingresso, assicurarsi di arrivare con il tubo fino a quota di battuta interna. Turn the hose slightly so to make it easier to get in, make sure the pipe reach the inside stop. Sgancio del tubo - Hose extraction • Per effettuare lo sgancio del tubo, o disinnesto, premere il tappo spintore fino a battuta, mantenendo la pressione su quest’ultimo estrarre il tubo dal corpo (l’operazione può essere facilitata con l’utilizzo di apposita forchettina). To extract the hose, or realising it, press the sleeve until it stops and keeping it pressed remove the tube from the fitting (the operation can be done easier using an appropriate fork). • Assicurarsi che il tubo inserito non sia soggetto a trazione e che il tappo spintore non venga a contatto con nessun tipo di oggetto in modo da non generare sganci o sfilamenti involontari. Make sure that the inserted hose is not under traction and that the sleeve does not run the risk of accidental contacts which may cause unintentional extraction or releasing. 5 6 FOTO 5 - PICTURE 5 Raccordo con tubo inserito e in trazione - Fitting with inserted hose, in tension FOTO 6 - PICTURE 6 Raccordo con tubo inserito avente raggio di curvatura stretto - Fitting with hose inserted, having a tight bending radius 82 dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere soggette a modifica senza preavviso
220 Pages | Valid until 06/2025 | Previous page | Next page
Choose your language
Legal issues
The manufacturer is exclusively responsible for the content, price and article details of the products and offers presented in the catalogues. Subject to technical and optical changes by the manufacturer and errors excepted.
Request form for special products
The ToolTeam® Procurement Service
Are you looking for products that are shown in the catalogue but cannot be purchased directly online?Our procurement service will be pleased to make you a non-binding and individual offer.
