BILZ - Spannsysteme Page 23
Commercial customer offer**Top sellers from BILZ WERKZEUGFABRIK
DS/ER Dichtscheibe DS/ER Sealing disc Einbau Beim Einsetzen der Dichtscheibe in die Spannmutter muss die Beschriftung der Dichtscheibe von hinten her lesbar sein. Assembling The disc must be flush with the outside of the nut and the marking on the disc must be seen inside the nut. Dichtscheibe in die Spannmutter einlegen und nach vorne drücken, bis ein deutliches „Klicken“ zu hören ist. Jetzt ist die Dichtscheibe richtig in die Spannmutter eingesetzt. Die richtig montierte Dichtscheibe ist vorne mit der Spannmutter bündig. Insert the small diameter of the disc into the center of the coolant nut and apply even pressure until the disc is properly seated into the nut. Ausbau Um die Dichtscheibe herauszunehmen, von der Außenseite auf die Dichtscheibe drücken, bis sie herausspringt. Removing To remove the disc, simply press on the outside of the disk evenly until it snaps out. ! ! ! ! SCK 22 Clamping Systems Unbedingt Werkzeug von vorne einführen, sonst wird der O-Ring in der Dichtscheibe beschädigt. Insert tool from the front. O-ring will be damaged if cutting tool is inserted from the back. Beim Einführen vom Werkzeug darauf achten, dass die Dichtscheibe nicht zurück geschoben wird. Take care when inserting the tool that you do not push back the sealing disc.
186 Pages | Valid until 07/2025 | Previous page | Next page
Choose your language
Legal issues
The manufacturer is exclusively responsible for the content, price and article details of the products and offers presented in the catalogues. Subject to technical and optical changes by the manufacturer and errors excepted.
Request form for special products
The ToolTeam® Procurement Service
Are you looking for products that are shown in the catalogue but cannot be purchased directly online?Our procurement service will be pleased to make you a non-binding and individual offer.
