Pneumax - Verschraubungen und Zubehör Seite 168
Gewerbekunden Angebot**Topseller von Pneumax GmbH
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
Funktionsverschraubungen "Tecno-Fun" "Tecno-Fun" functional fittings Stopp-Ventil, linear & Drosselventil, linear IN LINE blocking valve & flow control valve A B ACHTUNG : Für die Abmessungen mit Einsteckpatronen, siehe auf Seiten ANSCHLÜSSE Bestellbeispiel:551.1F1.00.00.XX 1 = Rückschlagventil, entsperrbar + Drosselrückschlagventil 2 = Stopp Ventil + Drosselventil 3 = Rückschlagventil, entsperrbar + Drosselventil 4 = Stopp Ventil + Drosselrückchlagventil 1 = Unidirectional blocking valve + Unidirectional flow control valve 2 = Bidirectional blocking valve + Bidirectional flow control valve 3 = Unidirectional blocking valve + Bidirectional flow control valve 4 = Bidirectional blocking valve + Unidirectional flow control valve T A B Anschluss A - siehe LISTE Anschluss B - siehe LISTE Connection A - see LIST 14 M11x1 M5 Liste Anschlüsse Connections LIST 00 = ohne 00 = None D4 = Steckanschl. Ø4 D4 = Straight Ø4 D6 = Steckanschl. Ø6 D6 = Straight Ø6 D8 = Steckanschl. Ø8 D8 = Straight Ø8 L1 = Winkelanschl. G1/8" L1 = Female banjo G1/8” G4 = Winkelsteckanschl. Ø4 G4 = Rotating banjo Ø4 G6 = Winkelsteckanschl. Ø6 G6 = Rotating banjo Ø6 G8 = Winkelsteckanschl. Ø8 G8 = Rotating banjo Ø8 M1 = G1/8 Aussengewinde M1 = G1/8 male M2 = G1/4 Aussengewinde M2 = G1/4 male F1 = G1/8 Innengewinde F1 = G1/8 female 3.2 BA 18 12.5 18 NOTE: For the dimension including cartridges see page CONNECTIONS Example: 551.1F1.00.00.XX In line unidirectional blocking valve + unidirectional flow control valve, without CONNECTIONS “A” and “B” Pneumatik Symbol Pneumatic Symbol • Die Kombination dieser beiden Funktionnen dient als Absicherung, um im Falle eines Abfalls des Luftdrucks den Kreislauf abzusperren, und gleichzeitig bietet sie die Möglichkeit den Durchfluss zu regulieren. Typisch ist eine Anwendung direkt am Zylinderanschluss, damit bei einem eventuellen Platzen der Druckluftleitung, der Zylinder auf der aktuellen Position gehalten wird, und außerdem die Abluft des Zylinders geregelt werden kann. • • • • • Folgende Kombinationen sind möglich: entsperrbares Rückschlagventil + Drosselrückschlagventil, entsperrbares Absperrventil + Drosselventil, entsperrbares Absperrventil + Drosselrückschlagventil, entsperrbares Rückschlagventil + Drosselventil Construction characteristics • The combination of this two functions ensures that the downstream pressure is maintained in case of accidental loss of supply pressure and at the same time grants the possibility to regulate the circuit flow rate. A typical application of this combination is close to or directly assembled onto the actuator connection ports. This allows to keep pressurised the cylinder chamber in case of accidental loss of supply pressure and to regulate the exhaust flow rate when the blocking valve is actuated. • The possible combinations are the following: • unidirectional blocking valve + unidirectional flow control valve • bidirectional blocking valve + bidirectional flow control valve • bidirectional blocking valve + unidirectional flow control valve • unidirectional blocking valve + bidirectional flow control valve 168 Technische Daten Medium gefilterte und geölte oder ungeölte Druckluft Anschlüsse siehe Liste Anschlüsse Arbeitsdruck (bar) 0,5 ÷ 10 bar Temperaturbereich °C -5°C ÷ +50°C Nennweite (mm) Ø3 mm Durchfluß bei 6 bar mit Δp=1 (Nl/min) 285 NI/min Gewicht (gr.) 62 gr. Technical characteristics Fluid Connections 6 60.5 Arbeitsdruck (bar) Supply pressure (bar) Konstruktionsmerkmale 13 Connection B - see LIST Steuerdruck (bar) Piloting pressure (bar) Ansprechdrucklinie Piloting curves entsperrbares Rückschlagventil + Drosselrückschlagventil, “A” und “B” ohne Einpresspatronen VERSION 41 T AUSFÜHRUNG 25 551.1FT.A.B.XX 18.5 ART. Filtered and lubricated air or not See CONNECTIONS LIST Max working pressure 0,5 ÷ 10 bar Working temperature -5°C ÷ +50°C Ø Orifice size Ø3 mm Flow rate at 6 bar with Δp=1 285 NI/min Weight without connections 62 gr. Die Abmessungen und technischen Angaben dienen nur zur Information und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
184 Seiten | Gültig bis 06/2025 | Vorherige Seite | Nächste Seite
Sprache wählen
Rechtliches
Ausschließlich verantwortlich für Inhalt, Preis- und Artikelangaben der dargestellten Produkte und Angebote innerhalb der Kataloge ist der Hersteller. Technische und optische Änderungen des Herstellers und Irrtümer vorbehalten.
Anfrageformular für spezielle Produkte
Der ToolTeam® Beschaffungsservice
Sie suchen Produkte die im Katalog abgebildet, aber online nicht direkt kaufbar sind?Unser Beschaffungs-Service macht Ihnen gerne ein unverbindliches und individuelles Angebot.
