DS SafetyWear - Chemikalienschutzkleidung Seite 11
Gewerbekunden Angebot**Topseller von DS SafetyWear Arbeitsschutzprodukte
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
Weitere Informationen / Additional Information Aufbewahrung / Storage Chemikalienschutzanzüge von Lakeland werden aus Polymeren hergestellt, die träge Materialien sind und von normalen Temperaturen und Umwelteinflüssen nicht beeinflusst werden. Die Kleidungsstücke werden einzeln in vakuumverpackten PEBeuteln (mit Ausnahme von Interceptor ®) und in Kartons vertrieben. Sie können in normalen Lagereinrichtungen aufbewahrt werden. Trocken aufbewahren. Direkte Sonneneinstrahlung und Temperaturen unter -15 oC. vermeiden. Lakeland chemical suits are manufactured from polymers which are inert materials and are unaffected by normal temperatures and conditions. Garments are supplied individually in vacuum packed PE bags (except Interceptor ® Plus) and outer cardboard cartons. They can be stored in normal storage facilities. Keep dry and avoid direct sunlight and temperatures below -15 o C. Haltbarkeit / Shelf-Life Chemikalienschutzanzüge von Lakeland sind im Allgemeinen aus trägen Polymeren gefertigt, die durch normale Lagerbedingungen nicht beeinflusst werden. Im ungeöffneten Beutel und unter diesen Bedingungen (-10 oC bis 50 oC, trocken, keine direkte Sonneneinstrahlung) sollte die erwartete Haltbarkeit 10 Jahre oder mehr betragen. Das Material kann sich im Verlauf der Zeit leicht verfärben. Das bezieht sich jedoch ausschließlich auf die Farbstoffe und hat keine Auswirkungen auf die Leistung des Gewebes. Bestimmte Eigenschaften des Gewebes verändern sich jedoch WOMÖGLICH im Verlauf der Zeit. Insbesondere die antistatischen Eigenschaften sind auf eine aktuelle Behandlung zurückzuführen und können im Verlauf der Zeit abnehmen. Wir empfehlen, dass für jedes gasdichte Kleidungsstück nach 7 Jahren ein Drucktest durchgeführt wird. Falls das Kleidungsstück den Test nicht besteht, sollte es anschließend nur noch zu Schulungszwecken verwendet werden. Es ist wichtig, dass alle Kleidungsstücke unmittelbar vor dem Einsatz und unabhängig von ihrem Alter, jedoch speziell nach einer längeren Lagerungsdauer, auf Schäden oder Verschleiß überprüft werden. Verwenden Sie keine Kleidungsstücke, die abgenutzt oder beschädigt sind. Es liegt immer in der Verantwortung des Endanwenders sicherzustellen, dass alle Kleidungsstücke für den Einsatzzweck geeignet sind. Lakeland chemical suits are generally constructed from inert polymers that are unaffected by normal storage conditions. In unopened bags and in such conditions (-10 oC to 50 oC, dry and away from direct light) the expected shelf life should be 10 years or more. Some discoloration of fabrics may occur over time, but this merely relates to seepage of dyes and does not affect fabric performance. However some specific properties of fabrics MAY alter over time. In particular anti-static properties result from a topical treatment which will degrade over time. We recommend that for any gas-tight garment, a pressure test is carried out after 7 years and should the garment fail the test it should be used for training purposes only thereafter. It is vital that all garments, regardless of age, but especially after a longer shelf life, are thoroughly checked for damage or wear immediately before use. Do not use any garment that appears worn or damaged. It is always the end user’s responsibility to ensure any garment is fit for purpose. Verwendung / Use Unabhängig davon wie alt ein Anzug ist oder ob er schon einmal verwendet wurde oder nicht, sollte er einer gründlichen Sichtprüfung unterzogen werden, um sich zu vergewissern, dass keine Risse, Abnutzungserscheinungen oder sonstige Schäden zu sehen und die Reißverschlüsse und die elastischen Bündchen intakt sind und ordnungsgemäß funktionieren. Verwenden Sie keine Kleidungsstücke mit offensichtlichen Abnutzungen und Schäden. Das An- und Ausziehen (insbesondere das Ausziehen, wenn der Anzug möglicherweise kontaminiert ist) ist ein kritischer Teil der Anwendung. Ein korrektes AusProtect Your People ziehen ist entscheidend, damit ein angemessener Schutz sichergestellt werden kann. Lakeland empfiehlt die Einführung eines schriftlich verfassten Verfahrens zum An- und Ausziehen. Ausführliche Anweisungen zum An- und Ausziehen sind separat bei Lakeland erhältlich. Bei der Verwendung sollten Anzüge, sofern möglich, bezüglich einer Beschädigung, Abnutzung oder Kontamination überwacht werden. Beschädigte oder stark kontaminierte Anzüge sollten so schnell wie möglich entfernt, entsorgt und ersetzt werden. TM Regardless of age, or whether before first use or re-use, all suits should undergo a thorough visual inspection to ensure there are no tears, wear or other damage evident and that zips and elastic are intact and function correctly. Do not use any garment with apparent damage or wear. Donning and doffing (especially the latter during which suits may be contaminated) is a critical part of the application; correct donning is vital in ensuring correct protection is provided. Lakeland recommends a written donning and doffing procedure is established. Detailed advice on donning and doffing is available from Lakeland separately. During use where possible monitor suits for damage, wear or contamination. Damaged or heavily contaminated suits should be removed, disposed of and replaced as soon as possible. Wiederverwendung / Re-Use Kleidungsstücke von Lakeland sind auf eine einmalige Verwendung ausgelegt und sollten nach einem Einsatz entsorgt werden. Sofern ein Kleidungsstück jedoch nicht beschädigt und nicht durch Chemikalien kontaminiert ist, kann es gegebenenfalls erneut verwendet werden. Beachten Sie jedoch, dass durch eine Chemikalie kontaminiertes Gewebe (unabhängig davon, ob es für die einmalige Nutzung vorgesehen oder als wiederverwendbar klassifiziert ist) eine niedrigere Durchdringungszeit aufweist als neues Gewebe. Kontaminierende Chemikalien können in das Gewebe eindringen. Sie können nicht durch eine Dekontaminierungsdusche oder eine anderweitige Reinigung entfernt werden. Für die Bestimmung, ob ein Kleidungsstück sicher wiederverwendet werden kann, ist allein der Benutzer verantwortlich. Lakeland garments are designed as single use and should be disposed of after one use. However, if a garment is undamaged and un-contaminated by any chemical, it may be re-used if appropriate. Note however that any fabric (regardless of whether it is classed as disposable or re-usable) that has been contaminated by a chemical will have a lower breakthrough time than when new. Contaminating chemicals may permeate into the fabric and cannot be removed by a decontamination shower or other cleaning method. It is the entirely the user’s responsibility to determine if reuse of a garment is safe. Entsorgung / Disposal Nicht kontaminierte Kleidungsstücke können als Standardabfall gemäß den lokalen Richtlinien entsorgt werden. Kontaminierte Kleidungsstücke müssen jedoch u. U. vor der Entsorgung dekontaminiert und gemäß den Bestimmungen für die jeweilige Chemikalie entsorgt werden. Uncontaminated garments can be disposed of as standard waste according to local regulations. However, contaminated garments may require decontamination before disposal and must be disposed according to regulations relating to the chemical concerned.
12 Seiten | Gültig bis 12/2022 | Vorherige Seite | Nächste Seite
Sprache wählen
Rechtliches
Ausschließlich verantwortlich für Inhalt, Preis- und Artikelangaben der dargestellten Produkte und Angebote innerhalb der Kataloge ist der Hersteller. Technische und optische Änderungen des Herstellers und Irrtümer vorbehalten.
Anfrageformular für spezielle Produkte
Der ToolTeam® Beschaffungsservice
Sie suchen Produkte die im Katalog abgebildet, aber online nicht direkt kaufbar sind?Unser Beschaffungs-Service macht Ihnen gerne ein unverbindliches und individuelles Angebot.
