SKYLOTEC Gipfelbuch Seite 26
Gewerbekunden Angebot**Topseller von SKYLOTEC
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
VISO TECHNOLOGIE | TECHNOLOGY Mit gerade einmal 260 g und großen Belüftungsöffnungen ist der VISO der ideale Begleiter bei allen Spielarten des Kletterns. Er sitzt angenehm auf dem Kopf ohne das Sichtfeld einzuschränken und trägt sich so leicht, dass man fast vergisst ihn zu tragen. · Der VISO ist ein aus drei Schalen aufgebauter In-Mould Helm. Durch den dreischaligen Aufbau hat der Helm eine erhöhte Stabilität und mehr Aufprall-Schutz als einschalige Konstruktionen. · Ein innovatives textiles Verstellsystem spart Gewicht und ermöglicht eine stufenlose Anpassbarkeit der Größe. Der Helm sitzt sicher und lässt sich wie maßgeschneidert an den Kopf anpassen. Weighing just 260 g and with large ventilation openings, the VISO is the ideal companion for all types of climbing. It sits comfortably on your head without restricting your field of vision and is so light that you almost forget you are wearing a helmet. · The VISO is an in-mould helmet made up of three shells. Due to the three-shell design, the helmet has increased stability and more impact protection than single-shell designs. · An innovative textile adjustment system saves weight and enables infinite size adjustability. The helmet sits securely and can be adapted to the head as if tailor-made. 1 2 3 4 5 24 Top Shell für erhöhten Schutz gegen Einschläge und Durchdringung von oben 1 Top Shell for increased protection against impacts and penetration from above Mittlere Schale für erhöhte Stabilität der In-Mould Konstruktion 2 Middle shell for increased stability of the in-mould design EPS Innenschale für optimale Dämfpung von Einschlägen 3 EPS inner shell for optimal cushioning of impacts Untere Schale erhöht die Stabilität der Belüftungsöffnungen und des Helmrands. 4 The lower shell increases the stability of the ventilation openings and the helmet edge. Textiles Verstellsystem für stufenlose Anpassung an den Kopfumfang 5 Textile adjustment system for variable adjustment to the head circumference
76 Seiten | Gültig bis 12/2025 | Vorherige Seite | Nächste Seite
Sprache wählen
Rechtliches
Ausschließlich verantwortlich für Inhalt, Preis- und Artikelangaben der dargestellten Produkte und Angebote innerhalb der Kataloge ist der Hersteller. Technische und optische Änderungen des Herstellers und Irrtümer vorbehalten.
Anfrageformular für spezielle Produkte
Der ToolTeam® Beschaffungsservice
Sie suchen Produkte die im Katalog abgebildet, aber online nicht direkt kaufbar sind?Unser Beschaffungs-Service macht Ihnen gerne ein unverbindliches und individuelles Angebot.
