Högert Katalog Handwerkzeuge Seite 305
Gewerbekunden Angebot**Topseller von Högert Technik
ES max 7A max 6V/12V HT8G611 max 105Ah u + standard 5902801282850 max 7 A 1 pc 4 pcs Beschreibung / Characteristics / Caractéristiques / Características DE FR appareil de haute qualité pour charger les batteries 6 V et 12 V des motos, Hochwertiges Gerät zum Laden von 6-V- und 12-V-Batterien in Motorrädern, Autos und Lieferwagen, Wohnwagen, Quads, Motorbooten, Traktoren und Gartengeräten; Das Ladegerät ermöglicht das Laden herkömmlicher Blei-SäureBatterien, Batterien mit flüssigem Elektrolyt; Das eingebaute Amperemeter ermöglicht eine ständige Überwachung des Ladevorgangs; hat Schutzmaßnahmen gegen: – Kurzschluss, – Überladung; Eingebautes Gleichrichterkabel 2 m. Données techniques: Technische Daten tension d'alimentation - 230 V / 50 Hz tension de charge - 6 V, 12 V capacité de batterie supportée max 105 Ah fusible 15 A courant de sortie nominal 4 A courant de charge maximal 7 A poids 3,8 kg Versorgungsspannung - 230 V / 50 Hz Ladespannung - 6 V, 12 V unterstützte Batteriekapazität max 105 Ah 15 Eine Sicherung Nennausgangsstrom 4 A maximaler Ladestrom 7 A Gewicht 3,8 kg ES EN dispositivo de alta calidad para la carga de baterías de 6 V y 12 V de high quality device for charging 6 V and 12 V batteries in motorcycles, cars and vans, caravans, quads, motor boats, tractors, and garden equipment; suitable for charging traditional lead-acid batteries, and batteries with liquid electrolyte; built-in ammeter enables constant control of the charging process; Electrical Safety Protections: – short circuit protection; – battery overcharging; built-in 2 m rectifier cables. Technical Data: supply voltage - 230 V / 50 Hz charging voltage - 6 V, 12 V supported battery capacity max 105 Ah 15 A fuse rated output current 4 A max charging current 7 A weight 3.8 kg voitures et fourgonnettes, caravanes, quads, bateaux à moteur, tracteurs, outils de jardin; le chargeur vous permet de charger des batteries traditionnelles au plomb ou à électrolyte liquide; l'ampèremètre intégré permet un contrôle constant du processus de charge; il est doté d'une protection contre: – les courts-circuits; – la surcharge de la batterie; câbles de 2 m intégrés. Automotive tools FR Autobatterie-Ladegerät Charger Chargeur Cargador Automobilwerkzeuge DE EN Outils automobiles Herramientas de automoción Elektronisches Ladegerät / electronic charger / chargeur électronique / cargador electronico motocicletas, automóviles y furgonetas, caravanas, quads, lanchas, tractores, equipos de jardinería; el cargador permite cargar baterías de plomo tradicionales y baterías con electrolito líquido; el amperímetro incorporado permite un control constante del proceso de carga; cuenta con un fusible de protección: – frente a cortocircuitos; – frente a la sobrecarga de la batería; equipado con cables rectificadores de 2 m. Datos técnicos: tensión de alimentación – 230 V / 50 Hz tensión de carga – 6 V, 12 V capacidad máxima soportada de la batería 105 Ah fusible 15 A corriente de salida nominal 4 A corriente máxima de carga 7 A peso 3,8 kg 303
548 Seiten | Gültig bis 06/2022 | Vorherige Seite | Nächste Seite
Sprache wählen
Rechtliches
Ausschließlich verantwortlich für Inhalt, Preis- und Artikelangaben der dargestellten Produkte und Angebote innerhalb der Kataloge ist der Hersteller. Technische und optische Änderungen des Herstellers und Irrtümer vorbehalten.
Anfrageformular für spezielle Produkte
Der ToolTeam® Beschaffungsservice
Sie suchen Produkte die im Katalog abgebildet, aber online nicht direkt kaufbar sind?Unser Beschaffungs-Service macht Ihnen gerne ein unverbindliches und individuelles Angebot.
