MAS Hauptkatalog Absturzsicherungen Seite 12
Gewerbekunden Angebot**Topseller von MAS
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
zzgl. Versand
Bitte beachten Sie folgende Hinweise zum Betrieb unserer Ausrüstungen: Please note the following information concerning the use of our equipment: Benutzungsdauer Service life Die Benutzungsdauer ist von den jeweiligen Einsatzbedingungen abhängig; die Angaben der Gebrauchsanleitung sind zu beachten. The actual service life is dependant upon the conditions of use, please note the information provided in the operating instructions. Aus Chemiefaser hergestellte Gurte und Verbindungsmittel unterliegen auch ohne Beanspruchung einer gewissen Alterung; die insbesondere von der ultravioletten Strahlung sowie von klimatischen und anderen Umwelteinflüssen abhängig ist. Deshalb können keine genauen Angaben gemacht werden. Die Benutzungsdauer unserer Auffanggurte. Verbindungsmittel und mitlaufenden Auffanggeräte beträgt 8,5 Jahre. Bei einer lückenlosen Dokumentation der jährlichen Sachkundeprüfungen kann der Sachkundige die Lebensdauer auf 10 Jahre erweitern. The period of use of our harnesses, lanyard and fall arrester is 8.5 years. With a complete documentation of the annual expert tests, the expert can extend the service life to 10 years. Instandhaltung / Reinigung / Aufbewahrung The employer must ensure that any damaged parts of personal protective equipment be replaced only by spares which are the same as the original parts. Der Unternehmer hat zu veranlassen, dass schadhafte Teile von persönlichen Schutzausrüstungen gegen Absturz nur durch solche Ersatzteile ersetzt werden, die dem Originalteil entsprechen. Persönliche Schutzausrüstungen gegen Absturz sind nach Bedarf zu reinigen und zu pflegen. Persönliche Schutzausrüstungen gegen Absturz dürfen bei ihrer Aufbewahrung keinen Einflüssen ausgesetzt werden, die ihren sicheren Zustand beeinträchtigen können. Diese sind - in trockenen, nicht zu warmen Räumen freihängend aufzubewahren - nicht in der Nähe von Heizungen zu trocknen - nicht mit aggressiven Stoffen, z.B. Säuren, Laugen, Lötwasser, Ölen in Verbindung zu bringen - möglichst vor direkter Lichteinwirkung und UV-Strahlung zu schützen. Prüfungen Die Versicherten haben persönliche Schutzausrüstungen gegen Absturz vor jeder Benutzung durch Sichtprüfung auf ihren ordnungsgemäßen Zustand auf einwandfreies Funktionieren zu prüfen. Der Unternehmer hat persönliche Schutzausrüstungen gegen Absturz entsprechend den Einsatzbedingungen und den betrieblichen Verhältnissen nach Bedarf, mindestens jedoch einmal innerhalb von 12 Monaten, auf ihren einwandfreien Zustand durch einen Sachkundigen prüfen zu lassen. 12 Harnesses as well as lanyards made from synthetic fibre are subject to degrading, even when they are not used. Such degrading is particularly due to UV radiation and climatic and other environmental influences. Therefore, no precise information can be given. Maintenance / cleaning / storage Personal protective equipment against falls from a height should be cleaned and maintained as needed. While stored, personal protective equipment against falls from a height must not be exposed to influences which may impair its safe condition, i.e. - store it freely suspended in dry, not too warm rooms - do not dry it close to heating equipment - make sure that it does not get into contact with aggressive substances, e.g. acid, lye, soldering fluid, oil - protect it from direct exposure to light and UV radiation. Inspection Prior to each use, personal protective equipment should be subject to a visual and functional check by the user to ensure it is functioning and in good condition. Personal protective equipment against falls from a height should be checked by an expert as required, depending on the conditions of use and the operating environment but at least within a period of twelve months.
141 Seiten | Gültig bis 12/2023 | Vorherige Seite | Nächste Seite
Sprache wählen
Rechtliches
Ausschließlich verantwortlich für Inhalt, Preis- und Artikelangaben der dargestellten Produkte und Angebote innerhalb der Kataloge ist der Hersteller. Technische und optische Änderungen des Herstellers und Irrtümer vorbehalten.
Anfrageformular für spezielle Produkte
Der ToolTeam® Beschaffungsservice
Sie suchen Produkte die im Katalog abgebildet, aber online nicht direkt kaufbar sind?Unser Beschaffungs-Service macht Ihnen gerne ein unverbindliches und individuelles Angebot.
